Paroles et traduction Capital Bra - Packen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Packen,
packen,
packen,
bra
(ich
muss
packen)
Packing,
packing,
packing,
babe
(I
gotta
pack)
Packen,
packen
(ich
muss
packen,
bra,
packen,
packen)
Packing,
packing
(I
gotta
pack,
babe,
packing,
packing)
Packen,
packen,
Bratan,
ich
muss
packen,
packen
(ey)
Packing,
packing,
homie,
I
gotta
pack,
pack
(ey)
Ja,
mein
Zeug,
es
ballert,
ballert
wie
ein
Leberhaken
(ey)
Yeah,
my
stuff,
it
bangs,
bangs
like
a
liver
shot
(ey)
Ja,
mein
Zeug
ist
gut,
gut,
und
die
Kunden
warten
(lass'
sie
warten)
Yeah,
my
stuff
is
good,
good,
and
the
customers
are
waiting
(let
'em
wait)
Packen,
packen,
Bratan,
ich
muss
packen,
packen
Packing,
packing,
homie,
I
gotta
pack,
pack
Schnapp'
mir
deinen
Ticker,
er
kriegt
direkt
Nacken
(direkt
Nacken)
Grab
your
ticker,
he's
getting
neck
right
away
(neck
right
away)
Erstmal
wiegen
(erstmal
wiegen),
danach
packen
(packen,
packen)
First
weigh
it
up
(first
weigh
it
up),
then
pack
it
(pack,
pack)
Jeder
will
den
Benz
und
fette
Scheine
machen
(woof)
Everyone
wants
the
Benz
and
to
make
fat
stacks
(woof)
Ich
will
noch
ein'n
paffen
und
dann
geh'
ich
packen,
packen
I
wanna
puff
one
more
and
then
I'm
gonna
pack,
pack
Ich
hab'
Bock
auf
Scheine,
bra,
ich
hab'
kein'n
Bock
auf
Gitter
(ne)
I'm
craving
bills,
babe,
I
ain't
craving
bars
(nah)
Das
Zeug
ist
bitter,
doch
es
hält
mich
warm
im
Winter
(ey)
The
stuff
is
bitter,
but
it
keeps
me
warm
in
winter
(ey)
Bitte
macht
nicht
ein'n
auf
Männer,
ihr
seid
kleine
Kinder
Please
don't
act
like
men,
you're
little
kids
Fahr'
mit
Drilon
in
'nem
Benzer,
Kickdown
bis
zur
Ritter
(woof)
Riding
with
Drilon
in
a
Benz,
kickdown
to
Ritter
(woof)
Ich
bin
auf
meinem
Film
(ah),
will
meine
Feinde
kill'n
I'm
on
my
movie
(ah),
wanna
kill
my
enemies
Kapseln
mit
Kreide
drin,
Haze,
Haschisch,
Darby-Pill'n
Capsules
with
chalk
in
them,
haze,
hash,
Darby
pills
Denn
ohne
Scheine
macht
die
Scheiße
keinen
Sinn
'Cause
without
bills,
this
shit
makes
no
sense
In
meinem
Kopf
schreien
Stimm'n:
Hauptsache,
die
Scheine
stimm'n
Voices
screaming
in
my
head:
The
main
thing
is
the
bills
are
right
Mein
Kopf
ist
Putin
(uff),
mein
Team
ist
Kuku
(ja)
My
head
is
Putin
(uff),
my
team
is
Kuku
(yeah)
In
deiner
Kahba
sieben
Schwänze
drin,
nenn
sie
Naruto
(hahaha)
Seven
dicks
in
your
whore,
call
her
Naruto
(hahaha)
Ich
will
Bargeld,
Bratan,
was
ist
diese
Netto-Brutto?
(was?)
I
want
cash,
homie,
what's
this
net-gross?
(what?)
Der
Kripo
schnüffelt
wie
ein
Hundesohn,
ich
nenn'
ihn
Pluto
The
detective
sniffs
like
a
son
of
a
bitch,
I
call
him
Pluto
Berlin
lebt,
Haschisch,
Nougat,
hundert
Platten
(ja,
bra)
Berlin
lives,
hash,
nougat,
hundred
plates
(yeah,
babe)
Bra,
mein
Zeug,
es
ballert,
du
kannst
jeden
fragen
(ballert)
Babe,
my
stuff,
it
bangs,
you
can
ask
anyone
(bangs)
Wer
will
Streit
mit
mir?
Mein
Kofferraum
ist
voller
Waffen
(brra)
Who
wants
beef
with
me?
My
trunk
is
full
of
weapons
(brra)
Ich
lass'
mir
ein'n
sucken
und
dann
geh'n
wir
packen,
packen
I'm
gonna
get
a
blowjob
and
then
we're
gonna
pack,
pack
Packen,
packen,
Bratan,
ich
muss
packen,
packen
(ey)
Packing,
packing,
homie,
I
gotta
pack,
pack
(ey)
Ja,
mein
Zeug,
es
ballert,
ballert
wie
ein
Leberhaken
(ey)
Yeah,
my
stuff,
it
bangs,
bangs
like
a
liver
shot
(ey)
Ja,
mein
Zeug
ist
gut,
gut,
und
die
Kunden
warten
(lass'
sie
warten)
Yeah,
my
stuff
is
good,
good,
and
the
customers
are
waiting
(let
'em
wait)
Packen,
packen,
Bratan,
ich
muss
packen,
packen
Packing,
packing,
homie,
I
gotta
pack,
pack
Schnapp'
mir
deinen
Ticker,
er
kriegt
direkt
Nacken
(direkt
Nacken)
Grab
your
ticker,
he's
getting
neck
right
away
(neck
right
away)
Erstmal
wiegen
(erstmal
wiegen),
danach
packen
(packen,
packen)
First
weigh
it
up
(first
weigh
it
up),
then
pack
it
(pack,
pack)
Jeder
will
den
Benz
und
fette
Scheine
machen
(woof)
Everyone
wants
the
Benz
and
to
make
fat
stacks
(woof)
Ich
will
noch
ein'n
paffen
und
dann
geh'
ich
packen,
packen
I
wanna
puff
one
more
and
then
I'm
gonna
pack,
pack
Ich
muss
Para
machen,
scheiß
auf
eure
Paragraphen
(woof)
I
gotta
make
that
dough,
fuck
your
paragraphs
(woof)
Ich
geb'
Kickdown
während
diese
ganzen
Fotzen
schlafen
(ja)
I'm
kicking
down
while
all
these
bitches
are
sleeping
(yeah)
Ich
komm'
mit
'ner
scharfen
Knarre
in
den
Louis-Laden
I'm
coming
with
a
sharp
gun
to
the
Louis
store
Und
schrei'
alle
Kunden
an:
Ab
heute
müsst
ihr
Gucci
tragen
And
yelling
at
all
the
customers:
From
today
on
you
have
to
wear
Gucci
Guck
mal,
wie
die
Weiber
gaffen,
roll'
auf
22
Zoll
Look
how
the
girls
are
gawking,
rolling
on
22
inches
Egal,
ob
Kreide
oder
Poll'n
(ah),
ich
mach'
meine
Tüten
voll
(woof)
Doesn't
matter
if
it's
chalk
or
pollen
(ah),
I'm
filling
my
bags
(woof)
Es
riecht
nach
Ethanol,
ich
weiß,
dass
es
den
Kunden
schmeckt
It
smells
like
ethanol,
I
know
the
customers
like
it
Berliner
Shit
wie
die
BZ,
Capitals
Geheimrezept
(hahaha)
Berlin
shit
like
the
BZ,
Capital's
secret
recipe
(hahaha)
Hast
du
Scheine,
bin
ich
nett,
weil
der
Bra
will
profitier'n
If
you
got
bills,
I'm
nice,
'cause
the
Bra
wants
to
profit
Hab'
das
Zeug
noch
nie
gestreckt
(nein)
Never
cut
the
stuff
(no)
Kein
Problem,
du
kannst
probier'n
(woof)
No
problem,
you
can
try
(woof)
Piloten
von
EasyJet,
die
für
die
Ware
garantier'n
EasyJet
pilots
who
guarantee
the
goods
Guck
mal,
wie
die
Kripos
frier'n,
während
sie
mich
observier'n
Look
how
the
detectives
are
freezing
while
they're
watching
me
Ja,
bra,
br-br-bretter
mit
300
Sachen
(woof)
Yeah,
babe,
br-br-boards
with
300
things
(woof)
Für
mich
kein
Problem
wie
eine
Schlampe
knacken
(knack)
No
problem
for
me
like
cracking
a
bitch
(crack)
Kunden
gehen
zieh'n
und
dann
direkt
kacken
(hahahaha)
Customers
go
take
a
hit
and
then
take
a
shit
right
away
(hahahaha)
Bratan,
ich
geh'
zieh'n
und
dann
direkt
packen
Homie,
I'm
gonna
take
a
hit
and
then
pack
right
away
Packen,
packen,
Bratan,
ich
muss
packen,
packen
(ey)
Packing,
packing,
homie,
I
gotta
pack,
pack
(ey)
Ja,
mein
Zeug,
es
ballert,
ballert
wie
ein
Leberhaken
(ey)
Yeah,
my
stuff,
it
bangs,
bangs
like
a
liver
shot
(ey)
Ja,
mein
Zeug
ist
gut,
gut,
und
die
Kunden
warten
(lass'
sie
warten)
Yeah,
my
stuff
is
good,
good,
and
the
customers
are
waiting
(let
'em
wait)
Packen,
packen,
Bratan,
ich
muss
packen,
packen
Packing,
packing,
homie,
I
gotta
pack,
pack
Schnapp'
mir
deinen
Ticker,
er
kriegt
direkt
Nacken
(direkt
Nacken)
Grab
your
ticker,
he's
getting
neck
right
away
(neck
right
away)
Erstmal
wiegen
(erstmal
wiegen),
danach
packen
(packen,
packen)
First
weigh
it
up
(first
weigh
it
up),
then
pack
it
(pack,
pack)
Jeder
will
den
Benz
und
fette
Scheine
machen
(woof)
Everyone
wants
the
Benz
and
to
make
fat
stacks
(woof)
Ich
will
noch
ein'n
paffen
und
dann
geh'
ich
packen,
packen
I
wanna
puff
one
more
and
then
I'm
gonna
pack,
pack
Jaja,
packen,
Bratan,
ich
muss
packen,
packen
Yeah,
yeah,
packing,
homie,
I
gotta
pack,
pack
Schneller
als
der
Schatten,
packen,
packen,
packen,
Bruder
Faster
than
the
shadow,
packing,
packing,
packing,
brother
Für
die
Zombies
muss
ich
packen,
ich
muss
packen,
packen
Gotta
pack
for
the
zombies,
I
gotta
pack,
pack
Packen,
Bratan,
packen,
packen
Packing,
homie,
packing,
packing
Sachen
packen,
Bratan,
ich
muss
Sachen
packen
(hahahahaha)
Packing
things,
homie,
I
gotta
pack
things
(hahahahaha)
Du
weißt
Bescheid,
bra,
Berlin
lebt
You
know
what's
up,
babe,
Berlin
lives
Team
Kuku,
bra,
Capital
Bra,
Berlin
lebt,
bra
Team
Kuku,
babe,
Capital
Bra,
Berlin
lives,
babe
The
Cratez,
bra,
bra,
bra,
packen
The
Cratez,
babe,
babe,
babe,
packing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): the cratez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.