Capital Bra - Packen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capital Bra - Packen




Packen
Packing
Packen, packen, packen, bra (ich muss packen)
Packing, packing, packing, babe (I gotta pack)
Packen, packen (ich muss packen, bra, packen, packen)
Packing, packing (I gotta pack, babe, packing, packing)
Packen, packen, Bratan, ich muss packen, packen (ey)
Packing, packing, homie, I gotta pack, pack (ey)
Ja, mein Zeug, es ballert, ballert wie ein Leberhaken (ey)
Yeah, my stuff, it bangs, bangs like a liver shot (ey)
Ja, mein Zeug ist gut, gut, und die Kunden warten (lass' sie warten)
Yeah, my stuff is good, good, and the customers are waiting (let 'em wait)
Packen, packen, Bratan, ich muss packen, packen
Packing, packing, homie, I gotta pack, pack
Schnapp' mir deinen Ticker, er kriegt direkt Nacken (direkt Nacken)
Grab your ticker, he's getting neck right away (neck right away)
Erstmal wiegen (erstmal wiegen), danach packen (packen, packen)
First weigh it up (first weigh it up), then pack it (pack, pack)
Jeder will den Benz und fette Scheine machen (woof)
Everyone wants the Benz and to make fat stacks (woof)
Ich will noch ein'n paffen und dann geh' ich packen, packen
I wanna puff one more and then I'm gonna pack, pack
Ich hab' Bock auf Scheine, bra, ich hab' kein'n Bock auf Gitter (ne)
I'm craving bills, babe, I ain't craving bars (nah)
Das Zeug ist bitter, doch es hält mich warm im Winter (ey)
The stuff is bitter, but it keeps me warm in winter (ey)
Bitte macht nicht ein'n auf Männer, ihr seid kleine Kinder
Please don't act like men, you're little kids
Fahr' mit Drilon in 'nem Benzer, Kickdown bis zur Ritter (woof)
Riding with Drilon in a Benz, kickdown to Ritter (woof)
Ich bin auf meinem Film (ah), will meine Feinde kill'n
I'm on my movie (ah), wanna kill my enemies
Kapseln mit Kreide drin, Haze, Haschisch, Darby-Pill'n
Capsules with chalk in them, haze, hash, Darby pills
Denn ohne Scheine macht die Scheiße keinen Sinn
'Cause without bills, this shit makes no sense
In meinem Kopf schreien Stimm'n: Hauptsache, die Scheine stimm'n
Voices screaming in my head: The main thing is the bills are right
Mein Kopf ist Putin (uff), mein Team ist Kuku (ja)
My head is Putin (uff), my team is Kuku (yeah)
In deiner Kahba sieben Schwänze drin, nenn sie Naruto (hahaha)
Seven dicks in your whore, call her Naruto (hahaha)
Ich will Bargeld, Bratan, was ist diese Netto-Brutto? (was?)
I want cash, homie, what's this net-gross? (what?)
Der Kripo schnüffelt wie ein Hundesohn, ich nenn' ihn Pluto
The detective sniffs like a son of a bitch, I call him Pluto
Berlin lebt, Haschisch, Nougat, hundert Platten (ja, bra)
Berlin lives, hash, nougat, hundred plates (yeah, babe)
Bra, mein Zeug, es ballert, du kannst jeden fragen (ballert)
Babe, my stuff, it bangs, you can ask anyone (bangs)
Wer will Streit mit mir? Mein Kofferraum ist voller Waffen (brra)
Who wants beef with me? My trunk is full of weapons (brra)
Ich lass' mir ein'n sucken und dann geh'n wir packen, packen
I'm gonna get a blowjob and then we're gonna pack, pack
Packen, packen, Bratan, ich muss packen, packen (ey)
Packing, packing, homie, I gotta pack, pack (ey)
Ja, mein Zeug, es ballert, ballert wie ein Leberhaken (ey)
Yeah, my stuff, it bangs, bangs like a liver shot (ey)
Ja, mein Zeug ist gut, gut, und die Kunden warten (lass' sie warten)
Yeah, my stuff is good, good, and the customers are waiting (let 'em wait)
Packen, packen, Bratan, ich muss packen, packen
Packing, packing, homie, I gotta pack, pack
Schnapp' mir deinen Ticker, er kriegt direkt Nacken (direkt Nacken)
Grab your ticker, he's getting neck right away (neck right away)
Erstmal wiegen (erstmal wiegen), danach packen (packen, packen)
First weigh it up (first weigh it up), then pack it (pack, pack)
Jeder will den Benz und fette Scheine machen (woof)
Everyone wants the Benz and to make fat stacks (woof)
Ich will noch ein'n paffen und dann geh' ich packen, packen
I wanna puff one more and then I'm gonna pack, pack
Ich muss Para machen, scheiß auf eure Paragraphen (woof)
I gotta make that dough, fuck your paragraphs (woof)
Ich geb' Kickdown während diese ganzen Fotzen schlafen (ja)
I'm kicking down while all these bitches are sleeping (yeah)
Ich komm' mit 'ner scharfen Knarre in den Louis-Laden
I'm coming with a sharp gun to the Louis store
Und schrei' alle Kunden an: Ab heute müsst ihr Gucci tragen
And yelling at all the customers: From today on you have to wear Gucci
Guck mal, wie die Weiber gaffen, roll' auf 22 Zoll
Look how the girls are gawking, rolling on 22 inches
Egal, ob Kreide oder Poll'n (ah), ich mach' meine Tüten voll (woof)
Doesn't matter if it's chalk or pollen (ah), I'm filling my bags (woof)
Es riecht nach Ethanol, ich weiß, dass es den Kunden schmeckt
It smells like ethanol, I know the customers like it
Berliner Shit wie die BZ, Capitals Geheimrezept (hahaha)
Berlin shit like the BZ, Capital's secret recipe (hahaha)
Hast du Scheine, bin ich nett, weil der Bra will profitier'n
If you got bills, I'm nice, 'cause the Bra wants to profit
Hab' das Zeug noch nie gestreckt (nein)
Never cut the stuff (no)
Kein Problem, du kannst probier'n (woof)
No problem, you can try (woof)
Piloten von EasyJet, die für die Ware garantier'n
EasyJet pilots who guarantee the goods
Guck mal, wie die Kripos frier'n, während sie mich observier'n
Look how the detectives are freezing while they're watching me
Ja, bra, br-br-bretter mit 300 Sachen (woof)
Yeah, babe, br-br-boards with 300 things (woof)
Für mich kein Problem wie eine Schlampe knacken (knack)
No problem for me like cracking a bitch (crack)
Kunden gehen zieh'n und dann direkt kacken (hahahaha)
Customers go take a hit and then take a shit right away (hahahaha)
Bratan, ich geh' zieh'n und dann direkt packen
Homie, I'm gonna take a hit and then pack right away
Packen, packen, Bratan, ich muss packen, packen (ey)
Packing, packing, homie, I gotta pack, pack (ey)
Ja, mein Zeug, es ballert, ballert wie ein Leberhaken (ey)
Yeah, my stuff, it bangs, bangs like a liver shot (ey)
Ja, mein Zeug ist gut, gut, und die Kunden warten (lass' sie warten)
Yeah, my stuff is good, good, and the customers are waiting (let 'em wait)
Packen, packen, Bratan, ich muss packen, packen
Packing, packing, homie, I gotta pack, pack
Schnapp' mir deinen Ticker, er kriegt direkt Nacken (direkt Nacken)
Grab your ticker, he's getting neck right away (neck right away)
Erstmal wiegen (erstmal wiegen), danach packen (packen, packen)
First weigh it up (first weigh it up), then pack it (pack, pack)
Jeder will den Benz und fette Scheine machen (woof)
Everyone wants the Benz and to make fat stacks (woof)
Ich will noch ein'n paffen und dann geh' ich packen, packen
I wanna puff one more and then I'm gonna pack, pack
Jaja, packen, Bratan, ich muss packen, packen
Yeah, yeah, packing, homie, I gotta pack, pack
Schneller als der Schatten, packen, packen, packen, Bruder
Faster than the shadow, packing, packing, packing, brother
Für die Zombies muss ich packen, ich muss packen, packen
Gotta pack for the zombies, I gotta pack, pack
Packen, Bratan, packen, packen
Packing, homie, packing, packing
Sachen packen, Bratan, ich muss Sachen packen (hahahahaha)
Packing things, homie, I gotta pack things (hahahahaha)
Du weißt Bescheid, bra, Berlin lebt
You know what's up, babe, Berlin lives
Team Kuku, bra, Capital Bra, Berlin lebt, bra
Team Kuku, babe, Capital Bra, Berlin lives, babe
The Cratez, bra, bra, bra, packen
The Cratez, babe, babe, babe, packing





Writer(s): the cratez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.