Paroles et traduction Capital Bra - Prinzessa
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Ты
моя
невеста
You're
my
bride
Ты
моя
принцесса,
ты
моя
принцесса-са-са,
jajaja
You're
my
princess,
my
princess-sa-sa,
jajaja
La
la
la
la
la
la,
na
na
na
na
na
La
la
la
la
la
la,
na
na
na
na
na
Но
в
моем
сердце
нету
места
But
in
my
heart,
there's
no
space
Ты
моя
любимая,
ты
моя
принцесса
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ты
моя
красавица,
ты
моя
невеста
You're
my
beauty,
you're
my
bride
Я
люблю
тебя
честно
I
love
you
honestly
Но
в
моем
сердце
нету
места
для
тебя
But
in
my
heart,
there's
no
space
for
you
Ты
моя
любимая,
ты
моя
принцесса
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ты
моя
красавица,
ты
моя
невеста
You're
my
beauty,
you're
my
bride
Я
люблю
тебя
честно
I
love
you
honestly
Но
в
моем
сердце
нету
места
But
in
my
heart,
there's
no
space
Baby,
du
bist
nett
und
so
Baby,
you're
nice
and
all
Du
bist
heiß,
heiß
wie
Marilyn
Monroe
You're
hot,
hot
like
Marilyn
Monroe
Dein
Vater
hat
ein
Wettbüro
Your
father
owns
a
betting
shop
Ich
wette,
deine
Liebe
ist
nicht
echt
wie
deine
Fake-Hublot
I
bet
your
love
isn't
real,
like
your
fake
Hublot
Sie
sagt,
„Scheiß
auf
Insta,
lass
uns
mal
spazier'n!"
She
says,
"Screw
Insta,
let's
take
a
walk!"
Sie
sagt,
sie
hätte
Angst,
mich
zu
verlier'n
She
says
she's
afraid
to
lose
me
Sie
sagt,
ihr
geht's
nicht
um
Fame,
doch
ich
kann
nicht
kapier'n
She
says
she
doesn't
care
about
fame,
but
I
can't
understand
Warum
fragst
du
mich
dann
nach
dem
Sex,
Then
why
do
you
ask
me
after
sex,
„Kannst
du
mich
mal
markier'n?"?
(was?)
"Can
you
tag
me?"
(what?)
Scheiß
mal
auf
dein'n
Beauty-Dreck
Forget
about
your
beauty
junk
Sie
sagt,
dass
es
unter
meinem
Gürtel
schmeckt
She
says
it
tastes
good
under
my
belt
Ja,
sie
sagt,
ich
wär'
perfekt
Yeah,
she
says
I'm
perfect
Fass
mein'n
Yarak
an,
Touch
my
dick,
doch
nicht
mein
Gucci-Cap
(nein,
nein,
nicht
mein
Gucci-Cap)
but
not
my
Gucci
cap
(no,
no,
not
my
Gucci
cap)
Und
bevor
du
dich
versiehst
(na
na
na)
And
before
you
know
it
(na
na
na)
Sind
wir
beide
in
Paris
(ja,
wir
fliegen
nach
Paris)
We'll
both
be
in
Paris
(yeah,
we're
flying
to
Paris)
Doch
ich
bleib'
nur
eine
Nacht
(ja,
ich
bleib'
nur
eine
Nacht)
But
I'm
only
staying
one
night
(yeah,
I'm
only
staying
one
night)
Bevor
du
dich
in
mich
verliebst
(na
na
na)
Before
you
fall
in
love
with
me
(na
na
na)
Ты
моя
любимая,
ты
моя
принцесса
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ты
моя
красавица,
ты
моя
невеста
You're
my
beauty,
you're
my
bride
Я
люблю
тебя
честно
I
love
you
honestly
Но
в
моем
сердце
нету
места
для
тебя
But
in
my
heart,
there's
no
space
for
you
Ты
моя
любимая,
ты
моя
принцесса
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ты
моя
красавица,
ты
моя
невеста
You're
my
beauty,
you're
my
bride
Я
люблю
тебя
честно
I
love
you
honestly
Но
в
моем
сердце
нету
места
But
in
my
heart,
there's
no
space
Baby,
du
bist
heiß,
aber
kalt
wie
Schnee
Baby,
you're
hot,
but
cold
like
snow
Du
sagst,
„Alles
hat
sein'n
Preis!",
Baby,
ne,
ne,
ne
You
say,
"Everything
has
its
price!",
Baby,
no,
no,
no
Meine
Jacke
leuchtet
weiß
in
den
LED
My
jacket
shines
white
in
the
LEDs
Ihr
seid
alle
gleich,
alle-le-le-le
(le)
You're
all
the
same,
all-le-le-le-le
(le)
Falsche
Lippen,
falsche
Brüste,
falsche
Wimpern
(jaja)
Fake
lips,
fake
breasts,
fake
lashes
(yeah
yeah)
Und
du
bist
fake,
Babe,
das
sieht
sogar
ein
Blinder
(na
na
na)
And
you're
fake,
babe,
even
a
blind
man
can
see
that
(na
na
na)
Du
willst
heiraten
und
Kinder
You
want
marriage
and
kids
Wozu
hast
du
Instagram
und
Tinder?
Then
why
do
you
have
Instagram
and
Tinder?
Du
bist
teuer
essen,
Crème
brûlée
und
Panna
cotta
(ba-ba-bam-bam)
You're
expensive
food,
crème
brûlée
and
panna
cotta
(ba-ba-bam-bam)
Dazu
ein'n
Espresso
Mokka
With
an
espresso
mocha
Du
fühlst
dich
cool
mit
deinem
Louis-Koffer
You
feel
cool
with
your
Louis
Vuitton
suitcase
Du
bist
'ne
richtige
Hurentochter
You're
a
real
bitch
Und
bevor
du
dich
versiehst
(na
na
na)
And
before
you
know
it
(na
na
na)
Sind
wir
beide
in
Paris
(ja,
wir
fliegen
nach
Paris)
We'll
both
be
in
Paris
(yeah,
we're
flying
to
Paris)
Doch
ich
bleib'
nur
eine
Nacht
(ja,
ich
bleib'
nur
eine
Nacht)
But
I'm
only
staying
one
night
(yeah,
I'm
only
staying
one
night)
Bevor
du
dich
in
mich
verliebst
(na
na
na)
Before
you
fall
in
love
with
me
(na
na
na)
Ты
моя
любимая,
ты
моя
принцесса
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ты
моя
красавица,
ты
моя
невеста
You're
my
beauty,
you're
my
bride
Я
люблю
тебя
честно
I
love
you
honestly
Но
в
моем
сердце
нету
места
для
тебя
But
in
my
heart,
there's
no
space
for
you
Ты
моя
любимая,
ты
моя
принцесса
You're
my
beloved,
you're
my
princess
Ты
моя
красавица,
ты
моя
невеста
You're
my
beauty,
you're
my
bride
Я
люблю
тебя
честно
I
love
you
honestly
Но
в
моем
сердце
нету
места
But
in
my
heart,
there's
no
space
нету
места
для
тебя
no
space
for
you
нету
места
для
тебя
no
space
for
you
нету
места
для
тебя,
ba-ba-bam
no
space
for
you,
ba-ba-bam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.