Paroles et traduction Capital Cities - Center Stage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
good
time
to
do
it
on
your
own
Самое
время
сделать
это
самому.
There's
a
good
time,
now
it's
time
to
go
Есть
хорошее
время,
а
теперь
пора
уходить.
There's
a
good
time,
do
it
for
a
change
Есть
хорошее
время,
сделай
это
для
разнообразия.
There's
a
good
time,
step
out
from
the
cage
Сейчас
самое
время
выйти
из
клетки.
Everyday
I
walk
away
with
the
feeling
that
I'm
center
stage
Каждый
день
я
ухожу
с
чувством,
что
я
в
центре
внимания.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
Everyday
I
walk
away
with
the
feeling
that
I'm
center
stage
Каждый
день
я
ухожу
с
чувством,
что
я
в
центре
внимания.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
There's
a
good
time
to
do
it
on
your
own
Самое
время
сделать
это
самому.
(On
your
own)
(Сам
по
себе)
There's
a
good
time
now
it's
time
to
go
Сейчас
хорошее
время,
пора
уходить.
There's
a
good
time
to
do
it
for
a
change
Для
разнообразия
самое
время
сделать
это.
(For
a
change)
(Для
разнообразия)
There's
a
good
time
step
out
from
the
cage
Самое
время
выйти
из
клетки
Everyday
I
walk
away
with
the
feeling
that
I'm
center
stage
Каждый
день
я
ухожу
с
чувством,
что
я
в
центре
внимания.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
Everyday
I
walk
away
with
the
feeling
that
I'm
center
stage
Каждый
день
я
ухожу
с
чувством,
что
я
в
центре
внимания.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
On
a
mission,
on
a
mission
На
задании,
на
задании
Gonna
get
it
right
Я
все
сделаю
правильно
Don't
think
about
it
Не
думай
об
этом.
I
don't
think
about
it
Я
не
думаю
об
этом.
On
a
mission,
on
a
mission
На
задании,
на
задании
Gonna
get
it
right
Я
все
сделаю
правильно
Don't
think
about
it
Не
думай
об
этом.
Think
about,
think
about
it!
Подумай,
подумай
об
этом!
On
a
mission,
on
a
mission
На
задании,
на
задании
Gonna
get
it
right
Я
все
сделаю
правильно
Don't
think
about
it
Не
думай
об
этом.
I
don't
think
about
it
Я
не
думаю
об
этом.
On
a
mission,
on
a
mission
На
задании,
на
задании
Gonna
get
it
right
Я
все
сделаю
правильно
Don't
think
about
it
Не
думай
об
этом.
Think
about,
think
about
it!
Подумай,
подумай
об
этом!
(Everyday
I
walk
away)
(Каждый
день
я
ухожу)
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
(Everyday
I
walk
away)
(Каждый
день
я
ухожу)
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
(Everyday
I
walk
away)
(Каждый
день
я
ухожу)
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
(Everyday
I
walk
away)
(Каждый
день
я
ухожу)
Everyday
I
walk
away
with
the
feeling
that
I'm
center
stage
Каждый
день
я
ухожу
с
чувством,
что
я
в
центре
внимания.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
Everyday
I
walk
away
with
the
feeling
that
I'm
center
stage
Каждый
день
я
ухожу
с
чувством,
что
я
в
центре
внимания.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
There's
a
good
time
Это
хорошее
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMONIAN SEBU, MERCHANT RYAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.