Paroles et traduction Capital Cities - Swimming Pool Summer (THCSRS Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
break
a
sweat
at
the
château
Я
вспотел
в
замке.
A
party
crowd
that
I
don't
know
Тусовщики,
которых
я
не
знаю.
"La
dolce
vita"
head
to
toe
"La
dolce
vita"
с
головы
до
пят.
I
kiss
a
cheek
to
say
hello
Я
целую
щеку,
чтобы
поздороваться.
She
takes
a
sip
of
champagne
Она
делает
глоток
шампанского.
It's
elegant,
but
not
vain
Это
изящно,
но
не
напрасно.
She
calls
attention
to
her
vein
Она
обращает
внимание
на
свою
вену.
And
then
she
dives
into
my
brain
А
потом
она
ныряет
в
мой
мозг
Swimming
pool
summer
Летом
в
бассейн.
Gimme
your
number
Дай
мне
свой
номер.
Under
your
cover
Под
твоим
прикрытием.
I
wanna
take
the
heat
Я
хочу
принять
жару.
She
comes
up
for
a
breath
Она
делает
вдох.
Fuck
the
rest,
she's
the
best
К
черту
остальных,
она
лучшая.
Her
eyes
are
laser-beaming
me
Ее
глаза
светят
лазером.
Suspending
all
reality
Приостановка
всей
реальности.
And
just
as
soon
as
she
smiles
И
как
только
она
улыбнется
...
She
puts
her
sunglasses
on
Она
надевает
солнечные
очки.
I
haven't
felt
this
in
a
while
Я
уже
давно
этого
не
чувствовал.
She
breaks
me
down
in
style
Она
ломает
меня
в
стиле.
Swimming
pool
summer
Летний
бассейн
Gimme
your
number
Дай
мне
свой
номер.
Under
your
cover
Под
твоим
прикрытием.
I
wanna
take
the
heat
Я
хочу
принять
жару.
Physical
wonder
Физическое
чудо.
A
sensual
hunter
Чувственный
охотник.
Under
your
cover
Под
твоим
прикрытием.
I
can't
escape
the
heat
Я
не
могу
избежать
жары.
I
can't
escape
the
heat
Я
не
могу
избежать
жары.
I
can't
escape
the
heat
Я
не
могу
избежать
жары.
Physical
wonder
Физическое
чудо.
A
sensual
hunter
Чувственный
охотник.
Under
your
cover
Под
твоим
прикрытием.
I
can't
escape
the
heat
Я
не
могу
избежать
жары.
I
can't
escape
the
heat
Я
не
могу
избежать
жары.
I
can't
escape
the
heat
Я
не
могу
избежать
жары.
I
can't
escape
the
heat
Я
не
могу
избежать
жары.
I
can't
escape
the
heat
Я
не
могу
избежать
жары.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEBU SIMONIAN, TIMOTHY PAGNOTTA, RYAN MERCHANT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.