Capital Inicial feat. ConeCrewDiretoria - Viva a Revolução (feat. Cone Crew Diretoria) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capital Inicial feat. ConeCrewDiretoria - Viva a Revolução (feat. Cone Crew Diretoria)




Viva a Revolução (feat. Cone Crew Diretoria)
Viva the Revolution (feat. Cone Crew Diretoria)
Eu sei, eu sinto no meu sangue
I know, I feel it in my blood
Está no ar, está pra acontecer
It's in the air, it's about to happen
Bomba de gás em nome da paz
Tear gas in the name of peace
Não é capaz de impedir o meu povo
It's not enough to stop my people
Aonde vai o governo te trai
Wherever you go, the government betrays you
A mesma história de novo
The same story all over again
Eles vêm de helicóptero, tanque de guerra
They come in helicopters, tanks
Pistola, fuzil invadindo a favela
Pistols, rifles invading the favela
O sonho perdido de Nelson Mandela
Nelson Mandela's dream lost
Momento de trégua é na novela
A moment's respite only in the soap opera
Com flores no cabelo
With flowers in your hair
E lágrimas nos olhos
And tears in your eyes
Fumaça na cabeça
Smoke in your head
E flechas no seu coração
And arrows in your heart
E vamos todos para a rua
And let's all go to the streets
Onde todos cantarão
Where everyone will sing
Viva a revolução (viva a revolução)
Viva the revolution (viva the revolution)
Viva a revolução (viva a revolução)
Viva the revolution (viva the revolution)
Revolução
Revolution
Revolução
Revolution
Eu vi planetas se alinhando
I saw planets aligning
No mar, na terra os sinais
In the sea, on the land the signs
Eu vi um menino jogado no chão
I saw a child thrown on the ground
Sem dignidade, sem educação
No dignity, no education
Tem Copa do Mundo, manipulação
There's a World Cup, manipulation
Vendendo mentira na televisão
Selling lies on television
E o que vai fazer?
And what are you going to do?
Vai ficar esperando sentado ou vai sair pra rua?
Are you going to sit around waiting or are you going to take to the streets?
E vamos todos para a rua
And let's all go to the streets
Onde todos cantarão
Where everyone will sing
Viva a revolução (viva a revolução)
Viva the revolution (viva the revolution)
Viva a revolução (viva a revolução)
Viva the revolution (viva the revolution)
Revolução
Revolution
Revolução
Revolution
Viva a revolução (viva a revolução)
Viva the revolution (viva the revolution)
Viva a revolução (viva a revolução)
Viva the revolution (viva the revolution)
Revolução
Revolution
Revolução
Revolution
Viva a revolução
Viva the revolution
Viva a revolução
Viva the revolution
Todos humanos incríveis, extraordinários
All amazing, extraordinary humans
Nós somos o futuro, somos revolucionários
We are the future, we are revolutionaries
Não somos otários, nós somos é seres de luz
We are not suckers, we are beings of light
Com na nossa luta, fazendo o sinal da cruz
With faith in our struggle, making the sign of the cross
Amamos também, nós somos seres do bem
We also love, we are beings of good
Nós não abaixaremos a cabeça pra ninguém
We will not bow our heads to anyone
Iremos mais além, lutaremos pra ser feliz
We will go further, we will fight to be happy
Nós levaremos vida a cada canto do país
We will bring life to every corner of the country





Writer(s): / Cert, Fernando Preto, / Maome, Arnaldo Jose Lima Santos, / Ari, / Papatinho, / Batore, Rany Money


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.