Capital Inicial - Eu Nunca Disse Adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capital Inicial - Eu Nunca Disse Adeus




Eu Nunca Disse Adeus
I Never Said Goodbye
Eu não sei o que eu fazendo
I don't know what I'm doing
Mas eu tenho que fazer
But I have to do it
Aquela noite que eu te conheci
That night I met you
Eu acho que nunca vou esquecer
I don't think I'll ever forget
Um momento quase perfeito
A moment almost perfect
Inocente em seus defeitos
Innocent in its imperfections
Tudo que é bom dura pouco
Everything good comes to an end
E não acaba cedo
And doesn't end early
Agora pra sempre foi embora
Now forever's gone
Mas eu nunca disse adeus
But I never said goodbye
Agora pra sempre foi embora
Now forever's gone
Mas eu nunca disse...
But I never said...
Eu disse vambora
I said let's go
meio tonto
I'm a little dizzy
Preciso respirar fora
I need to breathe outside
Me leve para a sua casa
Take me to your home
Eu quero dormir onde você mora
I want to sleep where you live
Eu passando mal e você ria
I was feeling sick and you laughed
Tanto barulho, eu não entendia
So much noise, I didn't understand
Mas concordava sem saber
But I agreed without knowing
Com tudo o que você dizia
With everything you said
Se me pedisse pra pular de um prédio
If you asked me to jump off a building
Eu diria sim
I'd say yes
Qualquer coisa pra você gostar de mim
Anything for you to like me
Agora pra sempre foi embora
Now forever's gone
Mas eu nunca disse adeus
But I never said goodbye
Agora pra sempre foi embora
Now forever's gone
Mas eu nunca disse...
But I never said...
Eu perdi o rumo e comecei a delirar
I lost my way and started to rave
Acho que prometi até parar
I think I even promised to stop
De beber e de fumar
Drinking and smoking
De repente a noite acaba
Suddenly the night ends
E todo mundo some
And everyone disappears
Eu me lembrei que eu esqueci
I remembered that I forgot
De perguntar o seu nome
To ask your name
Sem endereço nem direção
No address or direction
Por onde começar
Where to start
Qualquer coisa pra poder te encontrar
Anything to find you
Agora pra sempre foi embora
Now forever's gone
Mas eu nunca disse adeus
But I never said goodbye
Agora pra sempre foi embora
Now forever's gone
Mas eu nunca disse adeus
But I never said goodbye
Agora pra sempre foi embora
Now forever's gone
Mas eu nunca disse adeus
But I never said goodbye
Agora pra sempre foi embora
Now forever's gone
Mas eu nunca disse...
But I never said...
Eu não como, eu não rio
I don't eat, I don't laugh
Eu não sei o que é adormecer
I don't know what it's like to fall asleep
Me desculpe se eu fechar os olhos
Forgive me if I close my eyes
E desaparecer
And disappear
Agora pra sempre foi embora
Now forever's gone
Mas eu nunca disse adeus
But I never said goodbye
Agora pra sempre foi embora
Now forever's gone
Mas eu nunca disse...
But I never said...





Writer(s): Alvim L, Fernando De Ouro Preto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.