Capital Inicial - Eu Nunca Disse Adeus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capital Inicial - Eu Nunca Disse Adeus




Eu Nunca Disse Adeus
Я Никогда Не Говорил Прощай
Eu não sei o que eu fazendo
Я не знаю, что я делаю,
Mas eu tenho que fazer
Но я должен это сделать.
Aquela noite que eu te conheci
Ту ночь, когда я встретил тебя,
Eu acho que nunca vou esquecer
Я, кажется, никогда не забуду.
Um momento quase perfeito
Почти совершенный момент,
Inocente em seus defeitos
Невинная в своих недостатках.
Tudo que é bom dura pouco
Всё хорошее длится недолго,
E não acaba cedo
И не заканчивается рано.
Agora pra sempre foi embora
Теперь навсегда ушло,
Mas eu nunca disse adeus
Но я никогда не говорил прощай.
Agora pra sempre foi embora
Теперь навсегда ушло,
Mas eu nunca disse...
Но я никогда не говорил...
Eu disse vambora
Я сказал: "Поехали!",
meio tonto
Я немного пьян,
Preciso respirar fora
Мне нужно подышать на улице.
Me leve para a sua casa
Отвези меня к себе домой,
Eu quero dormir onde você mora
Я хочу спать там, где ты живешь.
Eu passando mal e você ria
Мне было плохо, а ты смеялась.
Tanto barulho, eu não entendia
Так много шума, я ничего не понимал,
Mas concordava sem saber
Но соглашался, не зная,
Com tudo o que você dizia
Со всем, что ты говорила.
Se me pedisse pra pular de um prédio
Если бы ты попросила меня прыгнуть с крыши,
Eu diria sim
Я бы сказал "да".
Qualquer coisa pra você gostar de mim
Всё, что угодно, лишь бы ты меня полюбила.
Agora pra sempre foi embora
Теперь навсегда ушло,
Mas eu nunca disse adeus
Но я никогда не говорил прощай.
Agora pra sempre foi embora
Теперь навсегда ушло,
Mas eu nunca disse...
Но я никогда не говорил...
Eu perdi o rumo e comecei a delirar
Я потерял направление и начал бредить.
Acho que prometi até parar
Кажется, я даже пообещал бросить
De beber e de fumar
Пить и курить.
De repente a noite acaba
Внезапно ночь заканчивается,
E todo mundo some
И все исчезают.
Eu me lembrei que eu esqueci
Я вспомнил, что забыл
De perguntar o seu nome
Спросить твое имя.
Sem endereço nem direção
Без адреса, без направления,
Por onde começar
С чего начать?
Qualquer coisa pra poder te encontrar
Всё, что угодно, чтобы найти тебя.
Agora pra sempre foi embora
Теперь навсегда ушло,
Mas eu nunca disse adeus
Но я никогда не говорил прощай.
Agora pra sempre foi embora
Теперь навсегда ушло,
Mas eu nunca disse adeus
Но я никогда не говорил прощай.
Agora pra sempre foi embora
Теперь навсегда ушло,
Mas eu nunca disse adeus
Но я никогда не говорил прощай.
Agora pra sempre foi embora
Теперь навсегда ушло,
Mas eu nunca disse...
Но я никогда не говорил...
Eu não como, eu não rio
Я не ем, я не смеюсь,
Eu não sei o que é adormecer
Я не знаю, что такое засыпать.
Me desculpe se eu fechar os olhos
Прости меня, если я закрою глаза
E desaparecer
И исчезну.
Agora pra sempre foi embora
Теперь навсегда ушло,
Mas eu nunca disse adeus
Но я никогда не говорил прощай.
Agora pra sempre foi embora
Теперь навсегда ушло,
Mas eu nunca disse...
Но я никогда не говорил...





Writer(s): Alvim L, Fernando De Ouro Preto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.