Capital Inicial - Giulia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capital Inicial - Giulia




Giulia
Джулия
Agora eu posso morrer em paz
Теперь я могу умереть спокойно
Eu tenho um milhão de contas pra pagar
У меня миллион счетов к оплате
Mas agora tanto faz
Но теперь это не важно
O seu cabelo é sol
Твои волосы солнце
Seus olhos, cor de aniz
Твои глаза цвета аниса
Dos dedos dos pés
От кончиков пальцев ног
À ponta do nariz, perfeição
До кончика носа, совершенство
A melhor coisa que eu fiz
Лучшее, что я когда-либо делал
Quando você me olha assim
Когда ты смотришь на меня так
A minha resposta é sempre assim
Мой ответ всегда один и тот же
Quando você sorri pra mim
Когда ты улыбаешься мне
Parece que o mundo não é um lugar tão ruim
Кажется, что мир не такое уж плохое место
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Eu não toco o chão
Я не чувствую земли под ногами
Começo a flutuar
Начинаю парить
Estou nas nunvens
Я в облаках
as posso até tocar
Я могу даже до них дотронуться
Eu não quero que ela veja
Я не хочу, чтобы ты видела
A violência ou a dor
Насилие или боль
meu mundo imaginário
Только мой воображаемый мир
De prazer e amor
Удовольствия и любви
Perfeição
Совершенство
A melhor coisa que eu fiz
Лучшее, что я когда-либо делал
Quando você sorri pra mim
Когда ты улыбаешься мне
A minha resposta é sempre assim
Мой ответ всегда один и тот же
Quando você me olha assim
Когда ты смотришь на меня так
Parece que o mundo não é um lugar tão ruim, êêê
Кажется, что мир не такое уж плохое место, эээ
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на
Na na na na na na
На-на-на-на-на-на





Writer(s): Fernando Preto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.