Paroles et traduction Capital Inicial - Independência (Versão Acústica) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Independência (Versão Acústica) - Ao Vivo
Independence (Acoustic Version) - Live
Toda
essa
curiosidade
All
this
curiosity
Que
você
tem
pelo
que
eu
faço
That
you
have
about
what
I
do
Eu
não
gosto
de
me
explicar
I
don't
like
to
explain
myself
Eu
não
gosto
de
me
explicar
I
don't
like
to
explain
myself
Toda
essa
intensidade
All
this
intensity
Buscamos
identidade
We
seek
identity
Mas
não
sabemos
explicar
But
we
can't
explain
Mas
não
sabemos
explicar
But
we
can't
explain
Se
paro
e
me
pergunto
If
I
stop
and
ask
myself
Será
que
existe
alguma
razão
Is
there
any
reason
P′ra
viver
assim
For
living
like
this
Se
não
estamos
If
we're
not
De
verdade
juntos
Truly
together
Procuramos
independência
We
seek
independence
Acreditamos
na
distância
entre
nós
We
believe
in
the
distance
between
us
Procuramos
independência
We
seek
independence
Acreditamos
na
distância
entre
nós
We
believe
in
the
distance
between
us
Toda
essa
meia
verdade
All
this
half-truth
A
qual
temos
nos
conformado
Which
we
have
come
to
terms
with
Só
conseguimos
nos
afastar
We
only
manage
to
move
away
from
each
other
Nós
aprendemos
a
aceitar
We
learned
to
accept
Tantas
coisas
pela
metade
So
many
things
left
unfinished
Como
essa
imensa
vontade
Like
this
immense
desire
Que
não
sabemos
explicar
That
we
don't
know
how
to
explain
Que
não
sabemos
saciar
That
we
don't
know
how
to
satisfy
Se
paro
e
me
pergunto
If
I
stop
and
ask
myself
Será
que
existe
alguma
razão
Is
there
any
reason
P'ra
viver
assim
For
living
like
this
Se
não
estamos
If
we're
not
De
verdade
juntos
Truly
together
Procuramos
independência
We
seek
independence
Acreditamos
na
distância
entre
nós
We
believe
in
the
distance
between
us
Procuramos
independência
We
seek
independence
Acreditamos
na
distância
entre
nós
We
believe
in
the
distance
between
us
Procuramos
independência
We
seek
independence
Acreditamos
na
distância
entre
nós
We
believe
in
the
distance
between
us
Procuramos
independência
We
seek
independence
Acreditamos
na
distância
entre
nós
We
believe
in
the
distance
between
us
Toda
essa
curiosidade
All
this
curiosity
Toda
essa
intensidade
All
this
intensity
Toda
essa
meia
verdade
All
this
half-truth
Tantas
coisas
pela
metade
So
many
things
left
unfinished
Toda
essa
curiosidade
All
this
curiosity
Toda
essa
intensidade
All
this
intensity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elcio Barretti, Fernando De Ouro Preto, Antonio Felipe Vilar De Lemos, Flavio Miguel Vilar De Lemos, Antonio Marcos Lopes De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.