Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leve Desespero - Ao Vivo
Mild Despair - Live
Não
consigo
mais
me
concentrar
I
can't
concentrate
anymore
Vou
tentar
alguma
coisa
para
melhorar
I'm
going
to
try
something
to
improve
É
importante,
todos
me
dizem
It's
important,
they
all
say
Nada
me
acontece
como
eu
queria
Nothing
happens
to
me
like
I
wanted
Estou
perdido,
sei
que
estou
I'm
lost,
I
know
I
am
Cego
para
assuntos
banais
Blind
to
banal
things
Problemas
do
cotidiano
Everyday
problems
Eu
já
não
sei
como
resolver
I
no
longer
know
how
to
solve
Sob
um
leve
desespero
Under
a
mild
despair
Que
me
leva,
que
me
leva
daqui
That
carries
me,
that
takes
me
away
from
here
Então
é
outra
noite
num
bar
So
it's
another
night
at
a
bar
Um
copo
atrás
do
outro
One
drink
after
another
Procuro
trocados
no
meu
bolso
I'm
looking
for
change
in
my
pocket
Dá
pra
me
arrumar
um
cigarro
Can
you
get
me
a
cigarette
Não
consigo
mais
me
concentrar
I
can't
concentrate
anymore
Vou
tentar
alguma
coisa
para
melhorar
I'm
going
to
try
something
to
improve
Já
estou
vendo
TV
como
companhia
I'm
already
watching
TV
as
a
companion
Sob
um
leve
desespero
Under
a
mild
despair
Que
me
leva,
que
me
leva
daqui
That
carries
me,
that
takes
me
away
from
here
Talvez
se
você
entendesse
Maybe
if
you
understood
O
que
está
acontecendo
What's
going
on
Poderia
me
explicar
You
could
explain
it
to
me
Eu
não
saio
do
meu
canto
I
don't
leave
my
corner
As
paredes
me
impedem
The
walls
hold
me
back
Eu
só
queria
me
divertir
I
just
wanted
to
have
fun
As
paredes
me
impedem
The
walls
hold
me
back
Já
estou
vendo
TV
como
companhia
I'm
already
watching
TV
as
a
companion
Sob
um
leve
desespero
Under
a
mild
despair
Que
me
leva,
que
me
leva
daqui
That
carries
me,
that
takes
me
away
from
here
Sob
um
leve
desespero
Under
a
mild
despair
Que
me
leva,
que
me
leva
daqui
That
carries
me,
that
takes
me
away
from
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Miguel Vilar Lemos, Antonio Felipe Vilar Lemos, Fernando De Ouro Preto, Antonio Marcos Lopes Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.