Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leve Desespero - Ao Vivo
Лёгкое отчаяние - Живой концерт
Não
consigo
mais
me
concentrar
Я
больше
не
могу
сосредоточиться,
Vou
tentar
alguma
coisa
para
melhorar
Попробую
что-нибудь
сделать,
чтобы
стало
лучше.
É
importante,
todos
me
dizem
Это
важно,
все
мне
говорят,
Nada
me
acontece
como
eu
queria
Ничего
не
происходит
так,
как
я
хотел.
Estou
perdido,
sei
que
estou
Я
потерян,
я
знаю
это,
Cego
para
assuntos
banais
Слеп
к
банальным
вещам,
Problemas
do
cotidiano
Повседневные
проблемы
Eu
já
não
sei
como
resolver
Я
уже
не
знаю,
как
решать.
Sob
um
leve
desespero
Под
лёгким
отчаянием,
Que
me
leva,
que
me
leva
daqui
Которое
уносит
меня,
уносит
меня
отсюда.
Então
é
outra
noite
num
bar
И
вот
опять
вечер
в
баре,
Um
copo
atrás
do
outro
Один
стакан
за
другим,
Procuro
trocados
no
meu
bolso
Ищу
мелочь
в
кармане,
Dá
pra
me
arrumar
um
cigarro
Хватит
ли
мне
на
сигарету?
Não
consigo
mais
me
concentrar
Я
больше
не
могу
сосредоточиться,
Vou
tentar
alguma
coisa
para
melhorar
Попробую
что-нибудь
сделать,
чтобы
стало
лучше.
Já
estou
vendo
TV
como
companhia
Телевизор
уже
стал
моей
компанией.
Sob
um
leve
desespero
Под
лёгким
отчаянием,
Que
me
leva,
que
me
leva
daqui
Которое
уносит
меня,
уносит
меня
отсюда.
Talvez
se
você
entendesse
Может
быть,
если
бы
ты
поняла,
O
que
está
acontecendo
Что
происходит,
Poderia
me
explicar
Ты
могла
бы
мне
объяснить.
Eu
não
saio
do
meu
canto
Я
не
выхожу
из
своего
угла,
As
paredes
me
impedem
Стены
меня
сдерживают,
Eu
só
queria
me
divertir
Я
просто
хотел
бы
повеселиться,
As
paredes
me
impedem
Стены
меня
сдерживают.
Já
estou
vendo
TV
como
companhia
Телевизор
уже
стал
моей
компанией.
Sob
um
leve
desespero
Под
лёгким
отчаянием,
Que
me
leva,
que
me
leva
daqui
Которое
уносит
меня,
уносит
меня
отсюда.
Sob
um
leve
desespero
Под
лёгким
отчаянием,
Que
me
leva,
que
me
leva
daqui
Которое
уносит
меня,
уносит
меня
отсюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Miguel Vilar Lemos, Antonio Felipe Vilar Lemos, Fernando De Ouro Preto, Antonio Marcos Lopes Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.