Capital Inicial - Mais - traduction des paroles en allemand

Mais - Capital Inicialtraduction en allemand




Mais
Mehr
É sempre frio é tão estranho
Es ist immer kalt, es ist so seltsam
Podia ser perfeito, mas foi quebrado
Es könnte perfekt sein, aber es wurde zerbrochen
Caindo no vazio do lado errado
Fallend in die Leere auf der falschen Seite
Não nada que eu possa fazer
Es gibt nichts, was ich tun kann
A não ser sair sem destino
Außer ziellos aufzubrechen
Cantando o novo hino dos descontentes
Die neue Hymne der Unzufriedenen singend
Eu sempre quero mais que ontem
Ich will immer mehr als gestern
Eu sempre quero mais que hoje
Ich will immer mehr als heute
Eu sempre quero mais do que eu posso ter
Ich will immer mehr, als ich haben kann
Agora é cinza
Jetzt ist es grau
Imprevisível
Unvorhersehbar
Podia ser pior e remendado
Es könnte schlimmer sein und geflickt
É impossível
Es ist unmöglich
Descontrolado
Außer Kontrolle
Não nada que eu queira dizer
Es gibt nichts, was ich dir sagen möchte
A não ser, saia sem destino
Außer: Geh ohne Ziel los
Cantando o novo hino dos descontentes
Und singe die neue Hymne der Unzufriedenen
Eu sempre quero mais que ontem
Ich will immer mehr als gestern
Eu sempre quero mais que hoje
Ich will immer mehr als heute
Eu sempre quero mais do que eu posso ter
Ich will immer mehr, als ich haben kann
Mais do que palavras
Mehr als Worte
Mais do que promessas
Mehr als Versprechen
Mais do que o mundo pode me dar
Mehr, als die Welt mir geben kann
Eu quero sempre mais que ontem
Ich will immer mehr als gestern
Eu quero sempre mais que hoje
Ich will immer mehr als heute
Eu quero sempre mais do que eu posso ter
Ich will immer mehr, als ich haben kann
Eu sempre quero mais que ontem
Ich will immer mehr als gestern
Eu sempre quero mais que hoje
Ich will immer mehr als heute
Eu sempre quero mais do que eu posso ter
Ich will immer mehr, als ich haben kann
Quero sempre mais
Ich will immer mehr
Eu quero sempre mais
Ich will immer mehr
Eu quero sempre mais do que eu posso ter
Ich will immer mehr, als ich haben kann





Writer(s): Alvim L, Fernando De Ouro Preto, Rodrigo Peres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.