Capital Inicial - Melhor do Que Ontem (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Melhor do Que Ontem (Ao Vivo)
Besser als gestern (Live)
Eu ainda sinto o gosto da noite passada que parecia não ter fim
Ich spüre noch den Geschmack der letzten Nacht, die kein Ende zu nehmen schien
Espero que hoje seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Espero que hoje seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Com o Sol no meu rosto eu vejo você de longe olhando pra mim
Mit der Sonne im Gesicht sehe ich dich von Weitem, wie du mich ansiehst
Espero que hoje, seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Espero que hoje, seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Eu levanto e vou
Ich stehe auf und gehe
Quando a vida me alcançar
Wenn das Leben mich einholt
Tudo isso vai passar
Wird all das vergehen
Eu esqueço onde estou
Ich vergesse, wo ich bin
Sem ter medo, sem pensar
Ohne Angst, ohne nachzudenken
Deixo o vento me levar
Lasse mich vom Wind treiben
As horas sem dormir
Die schlaflosen Stunden
Os dias que parecem que nunca vão acabar
Die Tage, die scheinbar nie enden werden
Espero que hoje seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Espero que hoje seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Eu me vejo no espelho e olho por olhar
Ich sehe mich im Spiegel und schaue nur, um zu schauen
E volto a respirar
Und atme wieder
Espero que hoje seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Espero que hoje seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Eu levanto e vou
Ich stehe auf und gehe
Quando a vida me alcançar
Wenn das Leben mich einholt
Tudo isso vai passar
Wird all das vergehen
Eu esqueço onde estou
Ich vergesse, wo ich bin
Sem ter medo sem pensar
Ohne Angst, ohne nachzudenken
Deixo o vento me levar
Lasse mich vom Wind treiben
Escolhas, tantas coisas pra fazer
Entscheidungen, so viele Dinge zu tun
Vontades, o que se chama de viver
Wünsche, das, was man Leben nennt
Desejos que sempre vão mudar
Begierden, die sich immer ändern werden
Caminhos, pronto pra recomeçar
Wege, bereit, neu anzufangen
Espero que hoje seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Espero que hoje seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Espero que hoje seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern
Espero que hoje seja melhor do que ontem
Ich hoffe, dass heute besser wird als gestern





Writer(s): Preto Fernando Ouro, Santos Arnaldo Jose Lima, Castanho Thiago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.