Capital Inicial - Música Urbana - Versão Alternativa - traduction des paroles en allemand




Música Urbana - Versão Alternativa
Urbane Musik - Alternative Version
Contra todos e contra ninguém
Gegen alle und gegen niemanden
O vento quase sempre nunca tanto diz
Der Wind sagt fast immer nie so viel
Estou esperando o que vai acontecer
Ich warte nur darauf, was passieren wird
Tenho pedras nos sapatos
Ich habe Steine in den Schuhen
Onde os carros estão estacionados
Wo die Autos geparkt sind
Andando por ruas quase escuras
Ich gehe durch fast dunkle Straßen
Os carros passam
Die Autos fahren vorbei
Contra todos e contra ninguém
Gegen alle und gegen niemanden
O vento quase sempre nunca tanto diz
Der Wind sagt fast immer nie so viel
Estou esperando o que vai acontecer
Ich warte nur darauf, was passieren wird
Tenho pedras nos sapatos
Ich habe Steine in den Schuhen
Onde os carros estão estacionados
Wo die Autos geparkt sind
Andando por ruas quase escuras
Ich gehe durch fast dunkle Straßen
Os carros passam
Die Autos fahren vorbei
As ruas têm cheiro de gasolina e óleo diesel
Die Straßen riechen nach Benzin und Dieselöl
Por toda a plataforma
Über die ganze Plattform
Toda a plataforma
Die ganze Plattform
Toda a plataforma
Die ganze Plattform
Você não a torre
Du siehst den Turm nicht
Tudo errado, mas tudo bem
Alles falsch, aber alles gut
Tudo quase sempre como eu sempre quis
Alles fast immer so, wie ich es immer wollte
Sai da minha frente que agora eu quero ver
Geh mir aus dem Weg, denn jetzt will ich sehen
Não me importam os seus atos
Deine Taten sind mir egal
Eu não sou mais um desesperado
Ich bin kein Verzweifelter mehr
Se eu ando por ruas quase escuras
Wenn ich durch fast dunkle Straßen gehe
As ruas passam
Die Straßen ziehen vorbei
Tudo errado, mas tudo bem
Alles falsch, aber alles gut
Tudo quase sempre como eu sempre quis
Alles fast immer so, wie ich es immer wollte
Sai da minha frente que agora eu quero ver
Geh mir aus dem Weg, denn jetzt will ich sehen
Não me importam os seus atos
Deine Taten sind mir egal
Eu não sou mais um desesperado
Ich bin kein Verzweifelter mehr
Se eu ando por ruas quase escuras
Wenn ich durch fast dunkle Straßen gehe
As ruas passam
Die Straßen ziehen vorbei
As ruas têm cheiro de gasolina e óleo diesel
Die Straßen riechen nach Benzin und Dieselöl
Por toda a plataforma
Über die ganze Plattform
Toda plataforma
Die ganze Plattform
Toda a plataforma
Die ganze Plattform
Você não a torre
Du siehst den Turm nicht





Writer(s): Preto Fernando Ouro, Santos Arnaldo Jose Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.