Capital Inicial - Não Olhe Pra Trás - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capital Inicial - Não Olhe Pra Trás - Ao Vivo




Não Olhe Pra Trás - Ao Vivo
Don't Look Back - Live
Eu não como
I don't eat
Eu não rio
I don't laugh
Eu não sei o que é adormecer
I don't know what it's like to fall asleep
Me desculpe se eu fechar os olhos
Excuse me if I close my eyes
E desaparecer
And disappear
Agora
Now
Pra sempre
Forever
Foi embora mas eu nunca disse adeus
He left but I never said goodbye
Agora
Now
Pra sempre
Forever
Foi embora mas eu nunca disse ...
He left but I never said ...
Nem tudo é como você quer
Not everything is the way you want it
Nem tudo pode ser perfeito
Not everything can be perfect
Pode ser fácil se você
It might be easy if you
Ver o mundo de outro jeito
See the world in a different way
Se o que é errado ficou certo
If what's wrong became right
As coisas são como elas são
Things are as they are
Se a inteligência ficou cega
If intelligence has gone blind
De tanta informação
From too much information
Se não faz sentido
If it doesn't make sense
Discorde comigo
Disagree with me
Não é nada demais
It's no big deal
São águas passadas
It's water under the bridge
Escolha outra estrada
Choose another road
E não olhe,
And don't look,
Não olhe pra trás
Don't look back
Você quer encontrar a solução
You want to find the solution
Sem ter nenhum problema
Without having any problems
Insistir se preocupar demais
Insisting on worrying too much
Cada escolha é um dilema
Every choice is a dilemma
Como sempre estou
As I always am
Mais do seu lado que você
More on your side than you are
Siga em frente em linha reta
Go straight ahead
E não procure o que perder
And don't look for what you'll lose
Se não faz sentido
If it doesn't make sense
Descorde comigo
Disagree with me
Não é nada demais
It's no big deal
São águas passadas
It's water under the bridge
Escolha outra estrada
Choose another road
E não olhe,
And don't look,
Não olhe pra trás
Don't look back
Como sempre estou
As I always am
Mais do seu lado que você
More on your side than you are
Siga em frente em linha reta
Go straight ahead
E não procure o que perder
And don't look for what you'll lose
Se não faz sentido
If it doesn't make sense
Discorde comigo
Disagree with me
Não é nada demais
It's no big deal
São águas passadas
It's water under the bridge
Escolha outra estrada
Choose another road
E não olhe,
And don't look,
Não olhe pra trás
Don't look back
Se não faz sentido
If it doesn't make sense
Discorde comigo
Disagree with me
Não é nada demais
It's no big deal
São águas passadas
It's water under the bridge
Escolha outra estrada
Choose another road
E não olhe,
And don't look,
Não olhe pra trás
Don't look back





Writer(s): Alvin L., Dinho Ouro Preto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.