Capital Inicial - Não Olhe pra Trás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capital Inicial - Não Olhe pra Trás




Não Olhe pra Trás
Не оглядывайся назад
Nem tudo é como você quer
Не все так, как ты хочешь,
Nem tudo pode ser perfeito
Не все может быть идеально.
Pode ser fácil se você
Все может быть проще, если ты
Ver o mundo de outro jeito
Взглянешь на мир по-другому.
Se o que é errado ficou certo
Если то, что неправильно, стало правильным,
As coisas são como elas são
Значит, все обстоит именно так.
Se a inteligência ficou cega
Если разум стал слеп
De tanta informação
От переизбытка информации,
Se não faz sentido
Если это не имеет смысла,
Discorde comigo, não é nada de mais
Не соглашайся со мной, ничего страшного.
São águas passadas
Это все в прошлом.
Escolha uma estrada e não olhe
Выбери дорогу и не оглядывайся,
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад.
Você quer encontrar a solução
Ты хочешь найти решение,
Sem ter nenhum problema
Не имея никаких проблем.
Insistir em se preocupar demais
Настаиваешь на чрезмерных переживаниях,
Cada escolha é um dilema
Каждый выбор это дилемма.
Como sempre estou
Как и всегда, я
Mais do seu lado que você
На твоей стороне больше, чем ты сама.
Siga em frente em linha reta
Иди вперед по прямой
E não procure o que perder
И не ищи то, что потеряешь.
Se não faz sentido
Если это не имеет смысла,
Discorde comigo, não é nada de mais
Не соглашайся со мной, ничего страшного.
São águas passadas
Это все в прошлом.
Escolha uma estrada e não olhe
Выбери дорогу и не оглядывайся,
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад.
Como sempre estou
Как и всегда, я
Mais do seu lado que você
На твоей стороне больше, чем ты сама.
Siga em frente em linha reta
Иди вперед по прямой
E não procure o que perder
И не ищи то, что потеряешь.
Se não faz sentido
Если это не имеет смысла,
Discorde comigo, não é nada de mais
Не соглашайся со мной, ничего страшного.
São águas passadas
Это все в прошлом.
Escolha uma estrada e não olhe
Выбери дорогу и не оглядывайся,
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад.
Se não faz sentido
Если это не имеет смысла,
Discorde comigo, não é nada de mais
Не соглашайся со мной, ничего страшного.
São águas passadas
Это все в прошлом.
Escolha uma estrada e não olhe
Выбери дорогу и не оглядывайся,
Não olhe pra trás
Не оглядывайся назад.





Writer(s): Alvin L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.