Paroles et traduction Capital Inicial - O Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
cabeça
parece
explodir
Моя
голова
словно
взрывается
Nunca
senti
nada
assim
Никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
Como
se
tudo
pudesse
acontecer
Как
будто
всё
может
произойти
Num
instante
qualquer
В
любой
момент
A
vida
nas
ruas
Жизнь
на
улицах
Não
é
mais
a
mesma
Уже
не
та
Eu
não
posso
mais
correr
sem
direção
Я
больше
не
могу
бежать
без
цели
Você
não
precisa
entender
Тебе
не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Просто
забери
меня
отсюда
Não
precisa
entender
Тебе
не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Просто
забери
меня
отсюда
Não
precisa
entender
Тебе
не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Просто
забери
меня
отсюда
O
tempo
muda
sem
aviso
Время
меняется
без
предупреждения
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
вместе
с
ним
то,
что
мне
нужно
O
tempo
muda
sem
aviso
Время
меняется
без
предупреждения
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
вместе
с
ним
то,
что
мне
нужно
E
há
surpresas
em
cada
esquina
И
есть
сюрпризы
за
каждым
углом
E
de
repente
eu
não
sou
mesmo
a
fim
И
вдруг
мне
совсем
не
хочется
Como
são
lindos
todos
os
anjos
Какие
красивые
все
эти
ангелы
E
o
que
serão
essas
luzes
piscando?
И
что
это
за
мигающие
огни?
No
meio
de
toda
essa
fumaça
Среди
всего
этого
дыма
Quem
será
que
está
me
chamando?
Кто
же
меня
зовет?
Você
não
precisa
entender
Тебе
не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Просто
забери
меня
отсюда
Não
precisa
entender
Тебе
не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Просто
забери
меня
отсюда
Não
precisa
entender
Тебе
не
нужно
понимать
Só
precisa
me
levar
Просто
забери
меня
отсюда
O
tempo
muda
sem
aviso
Время
меняется
без
предупреждения
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
вместе
с
ним
то,
что
мне
нужно
O
tempo
muda
sem
aviso
Время
меняется
без
предупреждения
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
вместе
с
ним
то,
что
мне
нужно
O
tempo
muda
sem
aviso
Время
меняется
без
предупреждения
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
вместе
с
ним
то,
что
мне
нужно
O
tempo
muda
sem
aviso
Время
меняется
без
предупреждения
E
com
ele
as
coisas
que
eu
preciso
И
вместе
с
ним
то,
что
мне
нужно
A
vida
nas
ruas
Жизнь
на
улицах
Não
é
mais
a
mesma
Уже
не
та
Eu
não
posso
mais
correr
sem
direção
Я
больше
не
могу
бежать
без
цели
No
meio
de
toda
essa
fumaça
Среди
всего
этого
дыма
Quem
será
que
está
me
chamando?
Кто
же
меня
зовет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elcio Barretti, Fernando De Ouro Preto, Flavio Lemos, Antonio Felipe Vilar De Lemos, Antonio Marcos Lopes De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.