Paroles et traduction Capital Inicial - O Imperador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ele
era
independente
Он
был
независим,
Sabia
o
que
queria
e
seguia
em
frente
Знал,
чего
хочет,
и
шёл
вперёд.
Não
queria
ajuda
Не
хотел
помощи,
Não
precisava
de
ninguém
Не
нуждался
ни
в
ком.
Ia
fazer
tudo
sozinho
Собирался
всё
сделать
сам,
Um
dia
ia
ser
alguém
Однажды
стать
кем-то.
Ele
era
diferente
Он
был
другим,
Falava
o
que
ninguém
diz
Говорил
то,
что
никто
не
скажет.
E
todo
mundo
sente
И
все
чувствовали
это,
Da
garagem
para
a
multidão
Из
гаража
к
толпе,
Só
com
palavras
e
uma
guitarra
na
mão
Только
со
словами
и
гитарой
в
руке.
Não
havia
nada
de
errado
Не
было
ничего
плохого,
Não
queria
nada
demais
Не
хотел
ничего
особенного,
Só
queria
ser
amado
Просто
хотел
быть
любимым
E
ter
seu
dia
de
verão
И
иметь
свой
летний
день.
Mais
ele
se
achava
demais
Но
он
слишком
много
о
себе
возомнил:
O
que
eu
faço
ninguém
mais
faz
"То,
что
я
делаю,
никто
больше
не
делает".
E
seus
novos
amigos
achavam
lindo
И
его
новые
друзья
считали
прекрасным
Qualquer
coisa
que
ele
fizesse
Всё,
что
он
делал,
E
concordavam
com
tudo
И
соглашались
со
всем,
Que
ele
dissesse
Что
он
говорил.
E
seus
fãs
não
reconheciam
mais
И
его
поклонники
больше
не
узнавали
его.
Olhem
só
o
que
a
fama
traz
Посмотрите,
что
делает
слава.
O
cara
parecia
ter
ficado
cego
Парень,
казалось,
ослеп,
Apaixonado
pelo
próprio
ego
Влюблённый
в
собственное
эго.
Não
havia
nada
de
errado
Не
было
ничего
плохого,
Não
queria
nada
demais
Не
хотел
ничего
особенного,
Só
queria
ser
amado
Просто
хотел
быть
любимым
E
ter
seu
dia
de
verão
И
иметь
свой
летний
день.
E
de
repente
começou
a
dar
errado
И
вдруг
всё
пошло
не
так,
Mas
ele
não
se
achava
o
culpado
Но
он
не
считал
себя
виноватым.
No
começo
era
tudo
divertido
Вначале
всё
было
весело,
Agora
parecia
só
mais
um
perdido
Теперь
он
казался
просто
очередным
потерянным.
E
simplesmente
é
assim
И
просто
так
бывает,
Tudo
na
vida
tem
começo,
meio
e
fim
Всё
в
жизни
имеет
начало,
середину
и
конец.
E
seu
plano
de
mudar
o
mundo
И
его
план
изменить
мир
Foi
pra
última
gaveta,
lá
no
fundo
Отправился
в
самый
дальний
ящик,
на
самое
дно.
E
acabaram
os
dias
de
calor
И
закончились
тёплые
дни,
E
todos
puderam
ver
a
roupa
nova
do
ex-imperador
И
все
смогли
увидеть
новые
одежды
бывшего
императора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinho Ouro Preto, Osvaldo Yves Yves Passarell, Alvin L.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.