Capital Inicial - O Lado Escuro da Lua (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capital Inicial - O Lado Escuro da Lua (Ao Vivo)




Sempre tem alguma coisa errada
Всегда есть что-то неправильно
Às vezes o que sobra é o que nos falta
Иногда то, что осталось, это то, что нам не хватает
Algo que não vemos, não sentimos
То, что мы не видим, не чувствуем,
Tudo que não temos, mas nos fingimos
Все, что мы не имеем, но мы делаем вид,
Eu quase fiz o que eu queria
Я почти сделал то, что я хотел
Eu quase tive algo que eu podia
Я почти был то, что я мог
De novo esse quase, esse sempre, esse nada
Снова это почти, это всегда, это ничего
Comigo nessa longa e tortuosa estrada
Меня в этой длинной и извилистой дороге
Correndo como um louco
Работает как сумасшедший
Falta sempre muito pouco
Отсутствие всегда очень мало
Pra se perder a razão
Ты не причина пропустить
De olhos fechados
С закрытыми глазами
No meio da sua rua
В середине улицы
Sonhando acordado
Сновидения awake
No lado escuro da lua
На темной стороне луны
De olhos fechados
С закрытыми глазами
No meio da sua rua
В середине улицы
Sonhando acordado
Сновидения awake
No lado escuro da lua
На темной стороне луны
Copo meio cheio, copo meio vazio
Стакан наполовину полон, стакан наполовину пуст
O corpo esquenta quando o ar é frio
Тело только согревает, когда воздух холодный
Não quero me lembrar que não faz sentido
Не хочу вспоминать, что не имеет смысла
E nem me arrepender de não ter vivido
И не жалеть не прожив
A vida é longa, a vida é curta
Жизнь-это длинный, жизнь коротка
Quando todos falam e ninguém me escuta
Когда все говорят и никто не слушает меня
Cegos que não sabem para onde vão
Слепые, не знают, куда идут
Aqui está mais um nessa multidão
Вот в этой толпе
Correndo como um louco
Работает как сумасшедший
Falta sempre muito pouco
Отсутствие всегда очень мало
Pra se perder a razão
Ты не причина пропустить
De olhos fechados
С закрытыми глазами
No meio da sua rua
В середине улицы
Sonhando acordado
Сновидения awake
No lado escuro da lua
На темной стороне луны
De olhos fechados
С закрытыми глазами
No meio da sua rua
В середине улицы
Sonhando acordado
Сновидения awake
No lado escuro da lua
На темной стороне луны
Eu tinha sede, me deram gasolina
Я испытывал жажду, он дал мне бензин
Não peço nada, me dão menos ainda
Я не прошу ничего, мне дают еще меньше
Acho que não entendi direito
Думаю, что не совсем понял
A perfeição do imperfeito
Совершенство несовершенного вида
Eu me queixo, eu me arrependo
Я жалуюсь, я жалею
Eu me revolto, eu me rendo
Мне сильное волнение, я сдамся
Querendo o que não podia ter sido
Интересно, что не было
Ser feito de aço e não de vidro
Быть изготовлен из стали, а не из стекла
Correndo como um louco
Работает как сумасшедший
Falta sempre muito pouco
Отсутствие всегда очень мало
Pra se perder a razão
Ты не причина пропустить
De olhos fechados
С закрытыми глазами
No meio da sua rua
В середине улицы
Sonhando acordado
Сновидения awake
No lado escuro da lua
На темной стороне луны
De olhos fechados
С закрытыми глазами
No meio da sua rua
В середине улицы
Sonhando acordado
Сновидения awake
No lado escuro da lua
На темной стороне луны
De olhos fechados
С закрытыми глазами
De olhos fechados
С закрытыми глазами
De olhos fechados
С закрытыми глазами
De olhos fechados
С закрытыми глазами





Writer(s): Alvim L, Fernando De Ouro Preto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.