Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Passageiro - Ao Vivo
O Passageiro - Live
Eu
sou
o
passageiro
I’m
the
passenger
Eu
rodo
sem
parar
I
drive
without
stopping
Eu
rodo
pelos
subúrbios
escuros
I
drive
through
the
dark
suburbs
Eu
vejo
estrelas
saírem
no
céu
I
see
stars
emerge
in
the
sky
É
o
claro
e
o
vazio
do
céu
It’s
the
clarity
and
emptiness
of
the
sky
Mas
essa
noite
tudo
soa
tão
bem
But
tonight
everything
sounds
so
good
Entre
no
meu
carro
Get
in
my
car
Nós
vamos
rodar
We’ll
drive
Seremos
passageiros
da
noite
We’ll
be
passengers
of
the
night
E
veremos
a
cidade
em
trapos
And
we
will
see
the
city
in
rags
E
veremos
o
vazio
do
céu
And
we
will
see
the
emptiness
of
the
sky
Sob
os
trapos
dos
subúrbios
daqui
Under
the
rags
of
the
suburb
here
Mas
essa
noite
tudo
soa
tão
bem
But
tonight
everything
sounds
so
good
Cantando
la
la
la
la
la
ra
lau
Singing
la
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
Olha
o
passageiro
Look
at
the
passenger
Como,
como
ele
roda
How,
how
he
drives
Olha
o
passageiro
Look
at
the
passenger
Roda
sem
parar
Drives
without
stopping
Ele
olha
pela
janela
He
looks
out
the
window
E
o
que
ele
vê
And
what
does
he
see
Ele
vê
sinais
no
céu
He
sees
signs
in
the
sky
E
ele
vê
as
estrelas
que
saem
And
he
sees
the
stars
that
come
out
E
ele
vê
a
cidade
em
trapos
And
he
sees
the
city
in
rags
E
ele
vê
o
caminho
do
mar
And
he
sees
the
path
to
the
sea
E
tudo
isso
foi
feito
pra
mim
e
você
And
all
of
this
was
made
for
me
and
you
Tudo
isso
foi
feito
pra
mim
e
você
All
of
this
was
made
for
me
and
you
Simplesmente
pertence
a
mim
e
você
Simply
belongs
to
me
and
you
Então
vamos
rodar
e
ver
o
que
é
meu
So
let's
drive
and
see
what's
mine
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
Olha
o
passageiro
Look
at
the
passenger
Que
roda
sem
parar
Who
drives
without
stopping
Ele
está
seguro
ali
He's
safe
there
Conhece
o
mundo
pelo
vidro
do
carro
Knows
the
world
through
the
car
window
Tem
isso
tudo,
sabe
que
é
seu
Has
it
all,
knows
it's
his
Ele
vê
o
vazio
do
céu
He
sees
the
emptiness
of
the
sky
E
ele
vê
que
as
estrelas
sairão
And
he
sees
that
the
stars
will
come
out
E
ele
vê
a
cidade
dormir
And
he
sees
the
city
sleep
E
tudo
isso
é
meu
e
seu
And
all
of
this
is
mine
and
yours
E
tudo
isso
é
meu
e
seu
And
all
of
this
is
mine
and
yours
Então
vamos
rodar
e
rodar
e
rodar,
e
rodar
e
rodar
So
let's
drive,
drive,
drive
and
drive,
drive
and
drive
Cantando
la
la
la
la
la
ra
lau
Singing
la
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
Cantando
la
la
la
la
la
ra
lau
Singing
la
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
Cantando
la
la
la
la
la
ra
lau
Singing
la
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
La
la
la
la
la
ra
lau,
la
ra
lau
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iggy Pop, Ricky Gardiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.