Paroles et traduction Capital Inicial - O Passageiro (The Passenger)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Passageiro (The Passenger)
Пассажир (The Passenger)
Eu
sou
o
passageiro
Я
пассажир,
Eu
rodo
sem
parar
Я
еду
без
остановки,
Eu
rodo
pelos
subúrbios
escuros
Мчусь
по
темным
пригородам,
Eu
vejo
estrelas
saírem
no
céu
Вижу,
как
звезды
восходят
на
небе,
É
o
claro
e
o
vazio
do
céu
Эта
ясность
и
пустота
небес,
Mas
essa
noite
tudo
soa
tão
bem
Но
сегодня
ночью
все
так
прекрасно.
Entre
no
meu
carro
Садись
в
мою
машину,
Nós
vamos
rodar
Мы
будем
мчаться,
Seremos
passageiros
a
noite
Мы
будем
пассажирами
ночи,
Veremos
a
cidade
em
trapos
Увидим
город
в
лохмотьях,
E
veremos
o
vazio
do
céu
И
увидим
пустоту
небес
Sob
os
cascos
dos
subúrbios
daqui
Под
крышами
этих
пригородов,
Mas
essa
noite
tudo
soa
tão
bem
Но
сегодня
ночью
все
так
прекрасно.
Cantando
lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Напевая
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lá,
lá-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-ля,
ля-лау
Olha
o
passageiro
Смотри
на
пассажира,
Como,
como
ele
roda
Как,
как
он
мчится,
Olha
o
passageiro
Смотри
на
пассажира,
Roda
sem
parar
Мчится
без
остановки.
Ele
olha
pela
janela
Он
смотрит
в
окно,
E
o
que
ele
vê
И
что
он
видит?
Ele
vê
sinais
no
cèu
Он
видит
знаки
на
небе,
E
ele
vê
as
estrelas
que
saem
И
он
видит
восходящие
звезды,
E
ele
vê
a
cidade
em
trapos
И
он
видит
город
в
лохмотьях,
E
ele
vê
o
caminho
do
mar
И
он
видит
дорогу
к
морю.
E
tudo
isso
foi
feito
pra
mim
e
você
И
все
это
создано
для
меня
и
тебя,
Tudo
isso
foi
feito
pra
mim
e
você
Все
это
создано
для
меня
и
тебя,
Simplesmente
pertence
a
mim
e
você
Это
просто
принадлежит
мне
и
тебе,
Então
vamos
rodar
e
ver
o
que
é
meu
Так
давай
же
поедем
и
посмотрим,
что
мое.
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lá,
lá-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-ля,
ля-лау
Olha
o
passageiro
Смотри
на
пассажира,
Que
roda
sem
parar
Который
мчится
без
остановки,
Ele
está
seguro
ali
Он
в
безопасности
там,
Conhece
o
mundo
pelo
vidro
do
carro
Он
познает
мир
через
стекло
автомобиля.
Tem
isso
tudo,
sabe
que
é
seu
У
него
есть
все
это,
он
знает,
что
это
его,
Ele
vê
o
vazio
do
céu
Он
видит
пустоту
небес,
E
ele
vê
que
as
estrelas
sairão
И
он
видит,
что
звезды
взойдут,
E
ele
vê
a
cidade
dormir
И
он
видит,
как
город
засыпает.
E
tudo
isso
é
meu
e
seu
И
все
это
мое
и
твое,
E
tudo
isso
é
meu
e
seu
И
все
это
мое
и
твое,
Então
vamos
rodar
e
rodar
Так
давай
же
будем
мчаться
и
мчаться,
E
rodar
e
rodar
e
rodar
И
мчаться,
и
мчаться,
и
мчаться.
Cantando
lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Напевая
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lá,
lá-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-ля,
ля-лау
Cantando
lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Напевая
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lá,
lá-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-ля,
ля-лау
Cantando
lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Напевая
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lá,
lá-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-ля,
ля-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lá,
lá-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-ля,
ля-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lau
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-лау
Lá-lá,
lá-lá,
lá-lá-ra-lá
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ра-ля
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Newell Jr Osterberg, Ricky Gardiner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.