Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos Abertos
Offene Augen
Eu
tenho
visto
no
espelho
Ich
habe
im
Spiegel
gesehen
Um
aparelho
de
TV
ligado
Einen
eingeschalteten
Fernseher
Eu
tenho
visto
a
Lua
cheia
Ich
habe
den
Vollmond
gesehen
Em
cadeia
nacional
Im
landesweiten
Netz
Tenho
visto
no
espelho
Ich
habe
im
Spiegel
gesehen
Olhos
vermelhos
assustados
Rote,
verängstigte
Augen
Procuro
dias
inteiros
Ich
suche
ganze
Tage
lang
No
escuro,
noites
em
claro
Im
Dunkeln,
schlaflose
Nächte
Os
caras
que
eu
poderia
ter
sido
Die
Kerle,
die
ich
hätte
sein
können
As
caras
que
eu
poderia
ter
tido
Die
Gesichter,
die
ich
hätte
haben
können
Mas
eu
não
quero
sentir
saudade
Aber
ich
will
keine
Sehnsucht
spüren
De
um
futuro
pela
metade
Nach
einer
halben
Zukunft
De
um
futuro
que
já
passou
Nach
einer
Zukunft,
die
schon
vorbei
ist
Levando
caras
que
eu
não
sou
Und
Kerle
mitnimmt,
die
ich
nicht
bin
Mas
eu
não
quero
sentir
saudade
Aber
ich
will
keine
Sehnsucht
spüren
De
um
futuro
pela
metade
Nach
einer
halben
Zukunft
De
um
futuro
que
já
passou
Nach
einer
Zukunft,
die
schon
vorbei
ist
Levando
caras
que
eu
não
sou
Und
Kerle
mitnimmt,
die
ich
nicht
bin
Eu
tenho
visto
no
espelho
Ich
habe
im
Spiegel
gesehen
Um
aparelho
de
TV
ligado
Einen
eingeschalteten
Fernseher
Eu
tenho
visto
a
Lua
cheia
Ich
habe
den
Vollmond
gesehen
Um
satélite
artificial
Einen
künstlichen
Satelliten
Tenho
os
olhos
bem
abertos
Ich
habe
die
Augen
weit
offen
Mais
por
vício
do
que
vontade
Mehr
aus
Gewohnheit
als
aus
Willen
Procuro
dias
inteiros
Ich
suche
ganze
Tage
lang
No
escuro,
noites
em
claro
Im
Dunkeln,
schlaflose
Nächte
Os
caras
que
eu
poderia
ter
sido
Die
Kerle,
die
ich
hätte
sein
können
As
caras
que
eu
poderia
ter
tido
Die
Gesichter,
die
ich
hätte
haben
können
Mas
eu
não
quero
sentir
saudade
Aber
ich
will
keine
Sehnsucht
spüren
De
um
futuro
pela
metade
Nach
einer
halben
Zukunft
De
um
futuro
que
já
passou
Nach
einer
Zukunft,
die
schon
vorbei
ist
Levando
caras
que
eu
não
sou
Und
Kerle
mitnimmt,
die
ich
nicht
bin
Mas
eu
não
quero
sentir
saudade
Aber
ich
will
keine
Sehnsucht
spüren
De
um
futuro
pela
metade
Nach
einer
halben
Zukunft
De
um
futuro
que
já
passou
Nach
einer
Zukunft,
die
schon
vorbei
ist
Levando
caras
que
eu
não
sou
Und
Kerle
mitnimmt,
die
ich
nicht
bin
Mas
eu
não
quero
sentir
saudade
Aber
ich
will
keine
Sehnsucht
spüren
De
um
futuro
pela
metade
Nach
einer
halben
Zukunft
De
um
futuro
que
já
passou
Nach
einer
Zukunft,
die
schon
vorbei
ist
Levando
caras
que
eu
não
sou
Und
Kerle
mitnimmt,
die
ich
nicht
bin
Mas
eu
não
quero
sentir
saudade
Aber
ich
will
keine
Sehnsucht
spüren
De
um
futuro
pela
metade
Nach
einer
halben
Zukunft
De
um
futuro
que
já
passou
Nach
einer
Zukunft,
die
schon
vorbei
ist
Levando
caras
que
eu
não
sou
Und
Kerle
mitnimmt,
die
ich
nicht
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bozzo Barretti, Dinho, Flavio Lemos, Humberto Gessinger, Loro Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.