Paroles et traduction Capital Inicial - Quatro Vezes Você - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quatro Vezes Você - Ao Vivo
Четыре раза ты - Живой концерт
Rafaela
tá
trancada
há
dois
dias
no
banheiro,
enquanto
a
sua
mãe
Рафаэла
два
дня
заперлась
в
ванной,
пока
её
мать
Toma
prozac,
enche
a
cara
e
dorme
o
dia
inteiro
Глотает
прозак,
напивается
и
спит
целыми
днями
Parece
muito
mas
podia
ser
Кажется
странным,
но
могло
бы
быть
и
с
тобой
Carolina
pinta
as
unhas
roídas
de
vermelho,
em
vez
de
estudar
Каролина
красит
обгрызенные
ногти
в
красный,
вместо
того,
чтобы
учиться
Fica
fazendo
poses
nua
no
espelho
Позирует
голой
перед
зеркалом
Parece
estranho
mas
podia
ser
Кажется
странным,
но
могло
бы
быть
и
с
тобой
O
que
você
faz
quando
ninguém
te
vê
fazendo
Что
ты
делаешь,
когда
тебя
никто
не
видит?
Ou
o
que
você
queria
fazer
se
ninguém
pudesse
te
ver
Или
что
бы
ты
хотела
делать,
если
бы
никто
не
мог
тебя
увидеть?
Gabriel
e
a
namorada
se
divertem
no
escuro,
enquanto
o
seu
pai
Габриэль
развлекается
с
подружкой
в
темноте,
пока
его
отец
Acha
tudo
que
ele
faz
errado
e
sem
futuro
Считает,
что
всё,
что
он
делает,
неправильно
и
бесперспективно
É
complicado
mas
podia
ser
Всё
сложно,
но
могло
бы
быть
и
с
тобой
Mariana
gosta
de
beijar
outras
meninas
de
vez
em
quando
Мариане
нравится
время
от
времени
целовать
других
девушек
Beija
meninos
só
pra
não
cair
numa
rotina
Она
целует
парней
только
для
того,
чтобы
не
попасть
в
рутину
É
diferente
mas
podia
ser
Это
необычно,
но
могло
бы
быть
и
с
тобой
O
que
você
faz
quando
ninguém
te
vê
fazendo
Что
ты
делаешь,
когда
тебя
никто
не
видит?
Ou
o
que
você
queria
fazer
se
ninguém
pudesse
te
ver
Или
что
бы
ты
хотела
делать,
если
бы
никто
не
мог
тебя
увидеть?
O
que
você
faz
quando
ninguém
te
vê
fazendo
Что
ты
делаешь,
когда
тебя
никто
не
видит?
Ou
o
que
você
queria
fazer
se
ninguém
pudesse
te
ver
Или
что
бы
ты
хотела
делать,
если
бы
никто
не
мог
тебя
увидеть?
O
que
você
faz
quando
ninguém
te
vê
fazendo
Что
ты
делаешь,
когда
тебя
никто
не
видит?
Ou
o
que
você
queria
fazer
se
ninguém
pudesse
te
ver
Или
что
бы
ты
хотела
делать,
если
бы
никто
не
мог
тебя
увидеть?
O
que
você
faz
quando
ninguém
te
vê
fazendo
Что
ты
делаешь,
когда
тебя
никто
не
видит?
Ou
o
que
você
queria
fazer
se
ninguém
pudesse
te
ver
Или
что
бы
ты
хотела
делать,
если
бы
никто
не
мог
тебя
увидеть?
O
que
você
faz
quando
ninguém
te
vê
fazendo
Что
ты
делаешь,
когда
тебя
никто
не
видит?
Ou
o
que
você
queria
fazer
se
ninguém
pudesse
te
ver
Или
что
бы
ты
хотела
делать,
если
бы
никто
не
мог
тебя
увидеть?
O
que
você
faz
quando
ninguém
te
vê
fazendo
Что
ты
делаешь,
когда
тебя
никто
не
видит?
Ou
o
que
você
queria
fazer
se
ninguém
pudesse
te
ver
Или
что
бы
ты
хотела
делать,
если
бы
никто
не
мог
тебя
увидеть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Preto, Arnaldo Jose Lima Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.