Capital Inicial - Ressurreição - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Ressurreição - Ao Vivo - Capital Inicialtraduction en allemand




Ressurreição - Ao Vivo
Auferstehung - Live
De coroa de espinhos, dormindo no volante
Mit Dornenkrone, schlafend am Lenkrad
Uma vida gloriosa, um minuto irrelevante
Ein glorreiches Leben, eine irrelevante Minute
Um ataque de bondade
Ein Anfall von Güte
Em várias cores e tamanhos
In verschiedenen Farben und Größen
Dando balas e cigarros
Bonbons und Zigaretten verteilend
E caronas a estranhos
Und Fremde per Anhalter mitnehmend
Carros passam dizendo sim
Autos fahren vorbei und sagen Ja
O sinal gritando não
Die Ampel schreit Nein
Deve ser isso que chamam de ressurreição
Das muss es sein, was sie Auferstehung nennen
Hollywood dizendo sim
Hollywood sagt Ja
A televisão gritando não
Das Fernsehen schreit Nein
Deve ser isso que chamam de ressurreição
Das muss es sein, was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen
Pregado numa cruz, dirigindo sem as mãos
An ein Kreuz genagelt, freihändig fahrend
Jogando fora o futuro
Die Zukunft wegwerfend
Sem motivo pra pedir perdão
Ohne Grund, um Vergebung zu bitten
Segunda feira, meio dia
Montag, Mittag
Acorde antes que comece outra vez
Wach auf, bevor es wieder beginnt
Se desespere, ninguém está do seu lado
Verzweifle, niemand ist auf deiner Seite
tudo certo se fizer tudo errado
Es klappt alles, wenn du alles falsch machst
Das ruas acenam que sim
Von den Straßen winken sie Ja
Das janelas gritam que não
Aus den Fenstern schreien sie Nein
Deve ser isso que chamam de ressurreição
Das muss es sein, was sie Auferstehung nennen
Ouço o povo dizendo sim
Ich höre das Volk Ja sagen
Vejo a multidão gritando não
Ich sehe die Menge Nein schreien
Deve ser isso que chamam de ressurreição
Das muss es sein, was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen
Ouço o povo dizendo sim
Ich höre das Volk Ja sagen
Vejo a multidão gritando não
Ich sehe die Menge Nein schreien
Deve ser isso que chamam de ressurreição
Das muss es sein, was sie Auferstehung nennen
A cidade acha que sim
Die Stadt denkt Ja
A nação acha que não
Die Nation denkt Nein
Deve ser isso que chamam de ressurreição
Das muss es sein, was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen
Que chamam de ressurreição
Was sie Auferstehung nennen





Writer(s): Fernando De Ouro Preto, Osvaldo Passarell, Alvin L.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.