Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todas as Noites - Ao Vivo
Jede Nacht - Live
Meia
noite,
noite
inteira
Mitternacht,
die
ganze
Nacht
Três,
quatro,
cinco
da
manhã
Drei,
vier,
fünf
Uhr
morgens
Eu
vou
embora
mas
eu
Ich
gehe
weg,
aber
ich
Sempre
volto
atrás
Kehre
immer
zurück
Porque
as
noites
são
todas
iguais
Denn
die
Nächte
sind
alle
gleich
Todas
as
noites
são
iguais
Alle
Nächte
sind
gleich
Os
meninos
satisfeitos
Die
Jungs
zufrieden
E
as
meninas
querem
mais
Und
die
Mädchen
wollen
mehr
Sonhos
caem
como
chuva
Träume
fallen
wie
Regen
E
é
tarde
demais
eu
não
consigo
dizer
não
Und
es
ist
zu
spät,
ich
kann
nicht
Nein
sagen
Hoje
à
noite
tudo
pode
acontecer
Heute
Nacht
kann
alles
geschehen
Quem
olhar
nos
olhos
Wer
in
die
Augen
schaut
Vê
bares
e
sedução
Sieht
Bars
und
Verführung
Num
canto
escuro
In
einer
dunklen
Ecke
Pequenos
doses
de
solidão
Kleine
Dosen
Einsamkeit
A
noite
esclarece
o
que
o
dia
escondeu
Die
Nacht
erhellt,
was
der
Tag
verbarg
O
que
o
dia
escondeu
Was
der
Tag
verbarg
Meia
noite,
noite
inteira
Mitternacht,
die
ganze
Nacht
Três,
quatro,
cinco
da
manhã
Drei,
vier,
fünf
Uhr
morgens
Eu
vou
embora
mas
eu
Ich
gehe
weg,
aber
ich
Sempre
volto
atrás
Kehre
immer
zurück
Porque
as
noites
são
todas
iguais
Denn
die
Nächte
sind
alle
gleich
Todas
as
noites
são
iguais
Alle
Nächte
sind
gleich
De
longe
os
disfarces
Von
Weitem
die
Verkleidungen
Parecem
reais
Scheinen
echt
zu
sein
Mãos
me
vestem
como
luva
Hände
kleiden
mich
wie
ein
Handschuh
É
tarde
demais
Es
ist
zu
spät
E
eu
não
consigo
dizer
não
Und
ich
kann
nicht
Nein
sagen
Hoje
à
noite
é
cedo
até
amanhecer
Heute
Nacht
ist
es
früh
bis
zum
Morgengrauen
Quem
olhar
nos
olhos
Wer
in
die
Augen
schaut
Vê
estrelas
no
chão
Sieht
Sterne
auf
dem
Boden
Num
canto
escuro
In
einer
dunklen
Ecke
Pequenos
doses
de
solidão
Kleine
Dosen
Einsamkeit
A
noite
esclarece
o
que
o
dia
escondeu
Die
Nacht
erhellt,
was
der
Tag
verbarg
O
que
o
dia
escondeu
Was
der
Tag
verbarg
Meia
noite,
noite
inteira
Mitternacht,
die
ganze
Nacht
Três,
quatro,
cinco
da
manhã
Drei,
vier,
fünf
Uhr
morgens
Eu
vou
embora
mas
eu
Ich
gehe
weg,
aber
ich
Sempre
volto
atrás
Kehre
immer
zurück
Porque
as
noites
são
todas
iguais
Denn
die
Nächte
sind
alle
gleich
Na-na-na,
it
coulda
been
sin
city
Na-na-na,
es
hätte
Sin
City
sein
können
Na-na-na,
it
coulda
been
sin
city
Na-na-na,
es
hätte
Sin
City
sein
können
Na-na-na,
it
coulda
been
sin
city
Na-na-na,
es
hätte
Sin
City
sein
können
Quero
ver
a
galera
comigo
agora
Ich
will
die
Leute
jetzt
mit
mir
sehen
Meia
noite,
noite
inteira
Mitternacht,
die
ganze
Nacht
Três,
quatro,
cinco
da
manhã
Drei,
vier,
fünf
Uhr
morgens
Eu
vou
embora
mas
eu
Ich
gehe
weg,
aber
ich
Sempre
volto
atrás
Kehre
immer
zurück
Porque
as
noites
são
todas
iguais
Denn
die
Nächte
sind
alle
gleich
Todas
iguais
(Mais
uma
vez)
Alle
gleich
(Noch
einmal)
Meia
noite,
noite
inteira
Mitternacht,
die
ganze
Nacht
Três,
quatro,
cinco
da
manhã
Drei,
vier,
fünf
Uhr
morgens
Eu
vou
embora
mas
eu
Ich
gehe
weg,
aber
ich
Sempre
volto
atrás
Kehre
immer
zurück
Porque
as
noites
são
todas
iguais
Denn
die
Nächte
sind
alle
gleich
Meia
noite,
noite
inteira
Mitternacht,
die
ganze
Nacht
Três,
quatro,
cinco
da
manhã
Drei,
vier,
fünf
Uhr
morgens
Eu
vou
embora
mas
eu
Ich
gehe
weg,
aber
ich
Sempre
volto
atrás
Kehre
immer
zurück
Porque
as
noites
são
todas
iguais
Denn
die
Nächte
sind
alle
gleich
Todas
iguais
(Valeu
galera)
Alle
gleich
(Danke
Leute)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elcio Barretti, Arnaldo Jose Lima Santos, Fernando Preto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.