Paroles et traduction Capital Inicial - Tudo Que Vai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Que Vai
Всё, что уходит
Hoje
é
o
dia
Сегодня
тот
самый
день,
E
eu
quase
posso
tocar
o
silêncio
И
я
почти
могу
коснуться
тишины.
A
casa
vazia...
Пустой
дом...
Só
as
coisas
que
você
não
quis
Только
вещи,
которые
ты
не
забрала,
Me
fazem
companhia
Составляют
мне
компанию.
Eu
fico
à
vontade
com
a
sua
ausência
Мне
комфортно
в
твоём
отсутствии.
Eu
já
me
acostumei
Я
уже
привык
Tudo
que
vai
Всё,
что
уходит,
Deixa
o
gosto,
deixa
as
fotos
Оставляет
вкус,
оставляет
фотографии.
Quanto
tempo
faz
Сколько
времени
прошло?
Deixa
os
dedos,
deixa
a
memória
Оставляет
прикосновения,
оставляет
воспоминания.
Eu
nem
me
lembro
Я
даже
не
помню.
Salas
e
quartos
Комнаты
и
спальни
Somem
sem
deixar
vestígio
Исчезают,
не
оставляя
следа.
Seu
rosto
em
pedaços
Твоё
лицо
в
осколках,
Misturado
com
o
que
não
sobrou
Смешанное
с
тем,
что
не
осталось
Do
que
eu
sentia
От
того,
что
я
чувствовал.
Eu
lembro
dos
filmes
que
eu
nunca
vi
Я
помню
фильмы,
которые
я
никогда
не
видел,
Passando
sem
parar
em
algum
lugar
Проносящиеся
без
остановки
где-то
там.
Tudo
que
vai
Всё,
что
уходит,
Deixa
o
gosto,
deixa
as
fotos
Оставляет
вкус,
оставляет
фотографии.
Quanto
tempo
faz
Сколько
времени
прошло?
Deixa
os
dedos,
deixa
a
memória
Оставляет
прикосновения,
оставляет
воспоминания.
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
даже
не
помню
больше.
Fica
o
gosto,
ficam
as
fotos
Остаётся
вкус,
остаются
фотографии.
Quanto
tempo
faz
Сколько
времени
прошло?
Ficam
os
dedos,
fica
a
memoria
Остаются
прикосновения,
остаются
воспоминания.
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
даже
не
помню
больше.
Quanto
tempo
Сколько
времени...
Eu
já
nem
sei
mais
o
que
é
meu
Я
уже
даже
не
знаю,
что
моё.
Nem
quando,
nem
onde
Ни
когда,
ни
где.
Tudo
que
vai
Всё,
что
уходит,
Deixa
o
gosto,
deixa
as
fotos
Оставляет
вкус,
оставляет
фотографии.
Quanto
tempo
faz
Сколько
времени
прошло?
Deixa
os
dedos,
deixa
a
memória
Оставляет
прикосновения,
оставляет
воспоминания.
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
даже
не
помню
больше.
Fica
o
gosto,
ficam
as
fotos
Остаётся
вкус,
остаются
фотографии.
Quanto
tempo
faz
Сколько
времени
прошло?
Ficam
os
dedos,
fica
a
memória
Остаются
прикосновения,
остаются
воспоминания.
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
даже
не
помню
больше.
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
даже
не
помню
больше.
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
даже
не
помню
больше.
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
даже
не
помню
больше.
Eu
nem
me
lembro
mais
Я
даже
не
помню
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.