Capital Inicial - Vamos Comemorar - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capital Inicial - Vamos Comemorar - Ao Vivo




Vamos Comemorar - Ao Vivo
Let's Celebrate - Live
Eu acho que os deuses queriam que ficássemos juntos
I think the gods wanted us to be together
Marcaram uma festa, algum lugar pra ir
They threw a party, somewhere to go
Fizeram que uma amiga
They arranged for a girlfriend
Te ligasse pra sair
To call you and say hi
Nos encontramos, nos conhecemos
We met, we got to know each other
Falamos sem parar
We talked non-stop
Do tempo que perdemos
About all the time we wasted
Fizemos planos para muitos anos
We made plans for many years
Mas aqui estamos dizendo adeus
But here we are saying goodbye
Meia-noite, no meio do nada
Midnight, in the middle of nowhere
Estamos numa ponte, cada vez mais fraca
We're on a bridge, getting weaker and weaker
Eu vejo a vida como ela é
I see life as it is
O chão sumindo sob os nossos pés
The ground disappearing beneath our feet
Não tem mais jeito, o vento sopra
There's no way out, the wind blows
E minhas mãos se soltam
And my hands let go
E eu bato de frente num muro
And I hit a wall head-on
E caio num abismo escuro
And I fall into a dark abyss
Não importa se isso é o fim
It doesn't matter if this is the end
Não importa o que o destino quer pra mim
It doesn't matter what destiny wants for me
Vamos comemorar
Let's celebrate
Comemorar
Celebrate
A vida é assim
That's life
Quero deixar pra você
I want to leave you
Antes do sol nascer
Before the sun rises
Uma canção
A song
Pra você não esquecer
Don't forget
Às vezes parece que tudo está escrito
Sometimes it feels like everything is already written
O que será feito, o que será dito
What will be done, what will be said
Eu não tenho controle, eu repito
I have no control, I just repeat
Palavras que eu sei que queimam
Words that I know are burning
E eu não faço nada, fico sem ação
And I do nothing, I'm frozen
Eu me sinto carregando o mundo
I feel like I'm carrying the world
Eu tento nadar mas eu afundo
I try to swim but I just sink
Não importa se isso é o fim
It doesn't matter if this is the end
Não importa o que o destino quer pra mim
It doesn't matter what destiny wants for me
Vamos comemorar
Let's celebrate
Comemorar
Celebrate
A vida é assim
That's life
Quero deixar pra você
I want to leave you
Antes do sol nascer
Before the sun rises
Uma canção
A song
Pra você não esquecer
Don't forget
Vamos comemorar, não fique triste
Let's celebrate, don't be sad
Um novo dia sempre existe
There's always a new day
Quero dizer o que eu sinto pra você
I want to tell you how I feel
Numa canção pra você não esquecer
In a song you won't forget
Vamos comemorar, não fique triste
Let's celebrate, don't be sad
Um novo dia sempre existe
There's always a new day
Quero dizer o que eu sinto pra você
I want to tell you how I feel
Numa canção pra você não esquecer
In a song you won't forget
Vamos comemorar, não fique triste
Let's celebrate, don't be sad
Um novo dia sempre existe
There's always a new day
Quero dizer o que eu sinto pra você
I want to tell you how I feel
Numa canção pra você não esquecer
In a song you won't forget
Vamos comemorar, não fique triste
Let's celebrate, don't be sad
Um novo dia sempre existe
There's always a new day
Quero dizer o que eu sinto pra você
I want to tell you how I feel
Numa canção pra você não esquecer
In a song you won't forget
Vamos comemorar
Let's celebrate
Vamos comemorar
Let's celebrate
Vamos comemorar
Let's celebrate
Vamos comemorar
Let's celebrate
Vamos comemorar
Let's celebrate
Vamos comemorar
Let's celebrate





Writer(s): Fernando Preto, Pedro Sergio Murad Passarell, Silvio Vartan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.