Paroles et traduction Capital Inicial - À Sua Maneira (De Música Ligera) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Sua Maneira (De Música Ligera) - Ao Vivo
На твой лад (De Música Ligera) - Концертная запись
Ela
dormiu
no
calor
dos
meus
braços
Ты
уснула
в
моих
объятиях,
E
eu
acordei
sem
saber
se
era
um
sonho
А
я
проснулся,
не
понимая,
был
ли
это
сон.
Algum
tempo
atrás,
pensei
em
te
dizer
Когда-то
я
хотел
сказать
тебе,
Que
eu
nunca
caí
nas
suas
armadilhas
de
amor
Что
я
никогда
не
попадался
в
твои
любовные
ловушки.
(Naquele
amor
à
sua
maneira)
(В
той
любви,
на
твой
лад)
Perdendo
meu
tempo
a
noite
inteira
Тратя
всё
своё
время
всю
ночь
напролёт.
Não
mandarei
cinzas
de
rosas
Я
не
буду
посылать
пепел
роз,
Nem
penso
em
contar
os
nossos
segredos
(Brasília!)
И
не
собираюсь
раскрывать
наши
секреты
(Бразилия!).
(Naquele
amor
à
sua
maneira)
(В
той
любви,
на
твой
лад)
Perdendo
meu
tempo
a
noite
inteira
Тратя
всё
своё
время
всю
ночь
напролёт.
Ela
dormiu
(no
calor
dos
meus
braços)
Ты
уснула
(в
моих
объятиях),
(E
eu
acordei
sem
saber
se
era
um
sonho)
(А
я
проснулся,
не
понимая,
был
ли
это
сон.)
Algum
tempo
atrás
pensei
em
te
dizer
Когда-то
я
хотел
сказать
тебе,
Que
eu
nunca
caí
nas
suas
armadilhas
de
amor
Что
я
никогда
не
попадался
в
твои
любовные
ловушки.
Naquele
amor
(à
sua
maneira)
В
той
любви
(на
твой
лад)
Perdendo
meu
tempo
a
noite
inteira
Тратя
всё
своё
время
всю
ночь
напролёт.
Naquele
amor
à
sua
maneira
В
той
любви,
на
твой
лад
Perdendo
meu
tempo
a
noite
inteira
Тратя
всё
своё
время
всю
ночь
напролёт.
A
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт
A
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт
A
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт
A
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт
A
noite
inteira
Всю
ночь
напролёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Adrian Cerati, Hector Juan Pedro Bosio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.