Paroles et traduction Capital Kings feat. Britt Nicole - Born to Love (Mcswagger//Cap Kings Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Love (Mcswagger//Cap Kings Remix)
Рождены любить (Mcswagger//Cap Kings Remix)
I
can't
look
around
the
world
no
more
Я
больше
не
могу
смотреть
на
этот
мир
I
feel
a
daze
Чувствую
себя
в
оцепенении
Oh,
my
reaction
to
this
world
О,
моя
реакция
на
этот
мир
It
makes
me
go
insane
Сводит
меня
с
ума
You
know
the
sun
goes
down
Ты
знаешь,
солнце
садится
The
days
go
by
Дни
проходят
I
won't
be
livin'
for
nothin'
Я
не
буду
жить
просто
так
No,
I'll
be
livin'
for
something
Нет,
я
буду
жить
ради
чего-то
(And
if
the
the
sun
goes
down
and
the
days
run
dry)
(И
если
солнце
сядет,
и
дни
иссякнут)
Will
we
be
dyin'
for
nothin'
Будем
ли
мы
умирать
ни
за
что
Or
dyin'
for
somethin'
Или
умирать
за
что-то
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
шли
Cities
high
and
low
В
городах
больших
и
малых
We
all
need
to
show
Мы
все
должны
показать
We
got
love,
yeah
Что
у
нас
есть
любовь,
да
People
of
all
kinds
Люди
всех
видов
Places
far
and
wide
Места
далекие
и
близкие
We
all
need
to
know
Мы
все
должны
знать
We
were
Born
to
Love
(Born
to
Love)
Мы
рождены
любить
(Рождены
любить)
We
were
Born
to
Love
(Born
to
Love)
Мы
рождены
любить
(Рождены
любить)
You
can
roam
around
this
crazy
world
Ты
можешь
бродить
по
этому
безумному
миру
All
that
you
want
Сколько
захочешь
Oh,
but
the
chance
of
finding
out
what
you're
looking
for
О,
но
шанс
найти
то,
что
ты
ищешь
Is
slim
to
none
Практически
нулевой
You
know
the
sun
goes
down
Ты
знаешь,
солнце
садится
The
days
go
by
Дни
проходят
I
won't
be
livin'
for
nothin'
Я
не
буду
жить
просто
так
No,
I'll
be
livin'
for
something
Нет,
я
буду
жить
ради
чего-то
(And
if
the
the
sun
goes
down
and
the
days
run
dry)
(И
если
солнце
сядет,
и
дни
иссякнут)
Will
we
be
dyin'
for
nothin'
Будем
ли
мы
умирать
ни
за
что
Or
dyin'
for
somethin'
Или
умирать
за
что-то
We
makin'
moves,
no
time
to
lose
Мы
делаем
шаги,
нет
времени
терять
Gotta
show
'em
what
we
all
about
Должны
показать
им,
что
из
себя
представляем
Don't
know
about
you,
but
I
know
about
me
Не
знаю
как
ты,
но
я
знаю
себя
And
boy
I
got
no
doubt
И,
парень,
у
меня
нет
никаких
сомнений
We
can
change
the
world
with
just
one
word
Мы
можем
изменить
мир
одним
словом
I
believe
it
so
should
you
Я
верю
в
это,
и
ты
должен
L
to
the
O-V-E,
is
what
we
really
need
Л-Ю-Б-О-В-Ь
- это
то,
что
нам
действительно
нужно
I
can
feel
it
breakin'
through
Я
чувствую,
как
она
прорывается
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
шли
Cities
high
and
low
В
городах
больших
и
малых
We
all
need
to
show
Мы
все
должны
показать
We
got
love,
yeah
Что
у
нас
есть
любовь,
да
People
of
all
kinds
Люди
всех
видов
Places
far
and
wide
Места
далекие
и
близкие
We
all
need
to
know
Мы
все
должны
знать
We
were
Born
to
Love
(Born
to
Love)
Мы
рождены
любить
(Рождены
любить)
We
were
Born
to
Love
(Born
to
Love)
Мы
рождены
любить
(Рождены
любить)
It
can
break
through
all
the
static
Она
может
прорваться
сквозь
всю
статику
There's
no
doubt
about
it
В
этом
нет
никаких
сомнений
It
can
open
up
you
eyes
Она
может
открыть
твои
глаза
And
bring
you
back
to
life
И
вернуть
тебя
к
жизни
Back
to
Life
Вернуть
к
жизни
We
were
Born
to
Love
(We
were
Born
to
Love,
Born
to
Love)
Мы
рождены
любить
(Мы
рождены
любить,
Рождены
любить)
Everywhere
we
go
Куда
бы
мы
ни
шли
Cities
high
and
low
В
городах
больших
и
малых
We
all
need
to
show
Мы
все
должны
показать
We
got
love,
yeah
Что
у
нас
есть
любовь,
да
People
of
all
kinds
Люди
всех
видов
Places
far
and
wide
Места
далекие
и
близкие
We
all
need
to
know
Мы
все
должны
знать
We
were
Born
to
Love
Мы
рождены
любить
(We
can
break
through
the
static,
there's
no
doubt
about
it)
(Мы
можем
прорваться
сквозь
статику,
в
этом
нет
никаких
сомнений)
We
were
Born
to
Love
Мы
рождены
любить
(We
can
break
through
the
static,
there's
no
doubt
about
it)
(Мы
можем
прорваться
сквозь
статику,
в
этом
нет
никаких
сомнений)
We
were
Born
to
Love
Мы
рождены
любить
We
were
Born
to
Love
Мы
рождены
любить
Oh,
we
were
Born
to
Love
О,
мы
рождены
любить
We
were
Born
to
Love
Мы
рождены
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Dean White, Cole Edward Walowac
Album
Remixd
date de sortie
11-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.