Capital Kings - All the Way - Neon Feather Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capital Kings - All the Way - Neon Feather Remix




I know, I know, we're gonna take it all the way
Я знаю, я знаю, мы пройдем этот путь до конца.
I know, I know, we're gonna take it all the way
Я знаю, я знаю, мы пройдем этот путь до конца.
I know, I know, it doesn't matter what they say
Я знаю, знаю, не важно, что они говорят.
Cause when the sun shines down and wipes away the gray
Потому что когда солнце светит вниз и стирает серость
I know, I know, we're gonna take it all the way
Я знаю, я знаю, мы пройдем этот путь до конца.
We're gonna take it all the way
Мы пройдем весь этот путь.
I know, I know, we're gonna take it all the way
Я знаю, я знаю, мы пройдем этот путь до конца.
I know, I know, it doesn't matter what they say
Я знаю, знаю, не важно, что они говорят.
Cause when the sun shines down and wipes away the gray
Потому что когда солнце светит вниз и стирает серость
I know, I know, we're gonna take it all the way
Я знаю, я знаю, мы пройдем этот путь до конца.
I've seen it before, afraid of what's in store
Я видел это раньше, боясь того, что ждет меня впереди.
This time I'm ready to go
На этот раз я готов идти.
Break through the laws of man, into a foreign land
Прорвись сквозь человеческие законы в чужую страну.
It's the only way to show
Это единственный способ показать.
Everything we are and what we came to do
Все, чем мы являемся, и то, для чего мы пришли.
I'm feelin' ready, I, I know we're ready
Я чувствую, что готова, я, я знаю, что мы готовы.
Everything we are and what we're meant to choose
Все, чем мы являемся, и то, что мы должны выбрать.
With the lights down low it's time to let 'em know
Когда свет приглушен, самое время дать им знать.
I know, I know, we're gonna take it all the way
Я знаю, я знаю, мы пройдем этот путь до конца.
I know, I know, it doesn't matter what they say
Я знаю, знаю, не важно, что они говорят.
Cause when the sun shines down and wipes away the gray
Потому что когда солнце светит вниз и стирает серость
I know, I know, we're gonna take it all the way
Я знаю, я знаю, мы пройдем этот путь до конца.
It's like where, where do I begin, the clock is ticking down my friend
Это как с чего, с чего мне начать, часы тикают, мой друг
But no worries like RGIII, we're takin it all the way
Но никаких забот, как у RGIII, мы пройдем весь этот путь.
Yeah, let this be the sign, for you to open up your mind
Да, пусть это будет знаком для тебя, чтобы ты открыл свой разум.
Cause when he comes back next time, he's takin it all the way (taking)
Потому что когда он вернется в следующий раз, он возьмет все это с собой (возьмет).
We're gonna take it all the way
Мы пройдем весь этот путь.
I know, I know, we're gonna take it all the way
Я знаю, я знаю, мы пройдем этот путь до конца.
I know, I know, it doesn't matter what they say
Я знаю, знаю, не важно, что они говорят.
Cause when the sun shines down and wipes away the gray
Потому что когда солнце светит вниз и стирает серость
I know, I know, we're gonna take it all the way
Я знаю, я знаю, мы пройдем этот путь до конца.
Cause when he comes back next time he-
Потому что когда он вернется в следующий раз, он ...





Writer(s): Jonathan White, Cole Walowac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.