Paroles et traduction Capital Kings - All the Way - Neon Feather Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Way - Neon Feather Remix
До конца - Neon Feather Remix
I
know,
I
know,
we're
gonna
take
it
all
the
way
Я
знаю,
я
знаю,
мы
пойдем
до
конца
I
know,
I
know,
we're
gonna
take
it
all
the
way
Я
знаю,
я
знаю,
мы
пойдем
до
конца
I
know,
I
know,
it
doesn't
matter
what
they
say
Я
знаю,
я
знаю,
неважно,
что
они
говорят
Cause
when
the
sun
shines
down
and
wipes
away
the
gray
Ведь
когда
солнце
светит
и
прогоняет
серость
I
know,
I
know,
we're
gonna
take
it
all
the
way
Я
знаю,
я
знаю,
мы
пойдем
до
конца
We're
gonna
take
it
all
the
way
Мы
пойдем
до
конца
I
know,
I
know,
we're
gonna
take
it
all
the
way
Я
знаю,
я
знаю,
мы
пойдем
до
конца
I
know,
I
know,
it
doesn't
matter
what
they
say
Я
знаю,
я
знаю,
неважно,
что
они
говорят
Cause
when
the
sun
shines
down
and
wipes
away
the
gray
Ведь
когда
солнце
светит
и
прогоняет
серость
I
know,
I
know,
we're
gonna
take
it
all
the
way
Я
знаю,
я
знаю,
мы
пойдем
до
конца
I've
seen
it
before,
afraid
of
what's
in
store
Я
видел
это
раньше,
боялся
того,
что
ждет
впереди
This
time
I'm
ready
to
go
На
этот
раз
я
готов
идти
Break
through
the
laws
of
man,
into
a
foreign
land
Нарушить
законы
человека,
попасть
в
чужую
страну
It's
the
only
way
to
show
Это
единственный
способ
показать
Everything
we
are
and
what
we
came
to
do
Все,
что
мы
есть,
и
для
чего
мы
пришли
I'm
feelin'
ready,
I,
I
know
we're
ready
Я
чувствую,
что
готов,
я,
я
знаю,
что
мы
готовы
Everything
we
are
and
what
we're
meant
to
choose
Все,
что
мы
есть,
и
что
нам
суждено
выбрать
With
the
lights
down
low
it's
time
to
let
'em
know
При
приглушенном
свете
пришло
время
дать
им
знать
I
know,
I
know,
we're
gonna
take
it
all
the
way
Я
знаю,
я
знаю,
мы
пойдем
до
конца
I
know,
I
know,
it
doesn't
matter
what
they
say
Я
знаю,
я
знаю,
неважно,
что
они
говорят
Cause
when
the
sun
shines
down
and
wipes
away
the
gray
Ведь
когда
солнце
светит
и
прогоняет
серость
I
know,
I
know,
we're
gonna
take
it
all
the
way
Я
знаю,
я
знаю,
мы
пойдем
до
конца
It's
like
where,
where
do
I
begin,
the
clock
is
ticking
down
my
friend
Это
как,
с
чего
мне
начать,
часы
тикают,
мой
друг
But
no
worries
like
RGIII,
we're
takin
it
all
the
way
Но
никаких
переживаний,
как
у
Р.Г.III,
мы
идем
до
конца
Yeah,
let
this
be
the
sign,
for
you
to
open
up
your
mind
Да,
пусть
это
будет
знаком
для
тебя,
чтобы
открыть
свой
разум
Cause
when
he
comes
back
next
time,
he's
takin
it
all
the
way
(taking)
Потому
что,
когда
он
вернется
в
следующий
раз,
он
пойдет
до
конца
(идет)
We're
gonna
take
it
all
the
way
Мы
пойдем
до
конца
I
know,
I
know,
we're
gonna
take
it
all
the
way
Я
знаю,
я
знаю,
мы
пойдем
до
конца
I
know,
I
know,
it
doesn't
matter
what
they
say
Я
знаю,
я
знаю,
неважно,
что
они
говорят
Cause
when
the
sun
shines
down
and
wipes
away
the
gray
Ведь
когда
солнце
светит
и
прогоняет
серость
I
know,
I
know,
we're
gonna
take
it
all
the
way
Я
знаю,
я
знаю,
мы
пойдем
до
конца
Cause
when
he
comes
back
next
time
he-
Потому
что,
когда
он
вернется
в
следующий
раз,
он-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan White, Cole Walowac
Album
Remixd
date de sortie
11-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.