Paroles et traduction Capital T - Akull
Teri
Galiyan,
galiyan
teri
galliyan
Your
alleys,
your
alleys,
your
alleys
Mujhko
bhaavein
galliyan
teri
galiyan
I
like
your
alleys
Teri
galiyan,
galiyan
teri
galiyan
Your
alleys,
your
alleys,
your
alleys
Yun
hi
tadpaavein
galiyan
teri
galiyan
(Ooh)
They
torment
me
so
nicely,
your
alleys
(Ooh)
Teri
Galiyan,
galiyan
teri
galliyan
Your
alleys,
your
alleys,
your
alleys
Mujhko
bhaavein
galliyan
teri
galiyan
I
like
your
alleys
Teri
galiyan,
galiyan
teri
galiyan
Your
alleys,
your
alleys,
your
alleys
Yun
hi
tadpaavein
galiyan
teri
galiyan
(Ooh)
They
torment
me
so
nicely,
your
alleys
(Ooh)
Pi
shkrujë
këto
fjalë,
tash
osht
pika
e
natës
I
will
forget
these
words,
now
is
the
beginning
of
the
night
Jom
rrugëve
tu
u
sill
unë
me
skuadër
Come
on
the
streets
you
take
me
with
a
squad
Mërzija
o
ka
m'rreh
mu
ashpër
I
was
wrong,
or
was
it
harsh?
E
zemra
jem
e
ftoftë
tash
o
akull
My
heart
is
now
cracked
up,
now
ice
Kom
menu
që
mu
nuk
ma
nin
Don't
let
me
go
Veç
s'isha
gati
mu
përball
unë
me
vetminë
I'm
no
longer
ready
to
face
loneliness
with
myself
Barrën
e
tradhtisë
ta
kom
mbajt
n'shpinë
I
kept
the
burden
of
betrayal
on
my
back
Veç
se
këta
tjerët
mos
ta
nin
ty
marrëzinë
Just
don't
let
those
others
take
you
Besoj
që
për
ty
tash
u
bo
mirë
I
believe
that
you
are
now
well
Se
ma
n'fund
ti
je
e
lirë
Because
in
the
end
you
are
free
Sekretet
t'i
kom
rujt
unë
kurrë
s'i
kom
qitë
I
kept
your
secrets,
I
never
revealed
them
Kërrkush
për
neve
sen
s'ka
dit
No
one
knows
about
us
Jom
kon
naiv
dhe
kom
besu
So
come
on
naive
and
believe
Çka
do
që
m'ke
thonë
ti
mu
What
do
you
want
to
tell
me?
E
tash
jom
unë
tu
i
blloku
And
now
it's
me
who
will
block
you
Krejt
numrat
e
tu
prej
ku
je
tu
m'shkru
All
your
numbers
from
where
you
can
text
me
Teri
Galiyan,
galiyan
teri
galliyan
Your
alleys,
your
alleys,
your
alleys
Mujhko
bhaavein
galliyan
teri
galiyan
I
like
your
alleys
Teri
galiyan,
galiyan
teri
galiyan
Your
alleys,
your
alleys,
your
alleys
Yun
hi
tadpaavein
galiyan
teri
galiyan
(Ooh)
They
torment
me
so
nicely,
your
alleys
(Ooh)
Aspak
modeste,
ti
ke
bo
shumë
gjeste
Aspire
modestly,
you
will
be
too
much
for
guests
Gjith'
ke
dështu
kur
jeta
na
ka
pru
teste
That's
how
it
will
always
be
when
life
tests
us
Kurgjo
s'ka
perfekte,
çdo
njeri
ka
defekte
Understand
that
no
one
is
perfect,
everyone
has
flaws
Po
ti
s'ke
pas
dashni
po
pretekste
But
you
don't
love
with
excuses
Besimi
tash
u
thy
krejt
copa,
copa,
copa
Trust
is
now
broken
into
pieces
Ma
n'fund
e
kuptova
unë
ku
gabova
In
the
end
I
understood
where
I
went
wrong
Unë
të
qelsha
rrugë,
ti
mu
gropa,
gropa,
gropa
I
set
the
path
for
you,
you
dug
for
me
Vendimin
që
e
mora
s'o
diçka
që
dëshirova
The
decision
I
made
is
not
what
I
wanted
Moti
unë
ty
t'kom
paralajmëru
I
warned
you
Kujdes
qysh
po
sillesh
ti
me
mu
Be
careful
how
you
treat
me
Kejt
ato
lule
që
ti
kom
çu
All
those
flowers
that
I
brought
you
Uh
sa
shpejt
ti
i
ke
harru
Oh
how
quickly
you
have
forgotten
Jom
kon
naiv
dhe
kom
besu
So
come
on
naive
and
believe
Çka
do
që
m'ke
thonë
ti
mu
What
do
you
want
to
tell
me?
E
tash
jom
unë
tu
i
blloku
And
now
it's
me
who
will
block
you
Krejt
numrat
e
tu
prej
ku
je
tu
m'shkru
All
your
numbers
from
where
you
can
text
me
Teri
Galiyan,
galiyan
teri
galliyan
Your
alleys,
your
alleys,
your
alleys
Mujhko
bhaavein
galliyan
teri
galiyan
I
like
your
alleys
Teri
galiyan,
galiyan
teri
galiyan
Your
alleys,
your
alleys,
your
alleys
Yun
hi
tadpaavein
galiyan
teri
galiyan
(Ooh)
They
torment
me
so
nicely,
your
alleys
(Ooh)
Teri
Galiyan,
galiyan
teri
galliyan
Your
alleys,
your
alleys,
your
alleys
Mujhko
bhaavein
galliyan
teri
galiyan
I
like
your
alleys
Teri
galiyan,
galiyan
teri
galiyan
Your
alleys,
your
alleys,
your
alleys
Yun
hi
tadpaavein
galiyan
teri
galiyan
They
torment
me
so
nicely,
your
alleys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trim Ademi
Album
Akull
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.