Capital T - Rrushe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capital T - Rrushe




Rrushe
Rrushe
Mos jua prishni lumturinë(Lumturinë)
Don't touch my happiness (Happiness)
Mos jua prekni dashurinë(Dashurinë)
Don't touch my love (Love)
Tu ec n'mjegull
You walk in fog
Për pak emocion jam i etun
I am thirsty for a little emotion
MJEGULL
FOG
Trupi gjall po truni vdekun
The living body shakes, the dead body shudders
MJEGULL
FOG
Buzëqeshi jasht po mrena i djegun
The smile outside is burning, scorched
MJEGULL
FOG
Qe sa dekada hala fjetun
For decades, I have been dormant
Taksa-taksa-taksa
Taxes-taxes-taxes
Krejt ushqim për gjarpna
All food for snakes
S'po din për kon po foli'
I don't know what is being talked about
Nalu kqyri targat
Here's the plate
S'po muj m'jua pa as fytrat
I can't look at you without a gun
Sun i vrej me maska
Freak with masks
E ardhmja po ushqehet vec me propaganda
The future is fed only propaganda
Po m'dhimet NANA
MOM is dying
E madhe plaga
Great wound
Zemra e saj po kan
Her heart is bleeding
Andrrat mesin andrra
Dreams within dreams
Po m'dhimet BABA
DAD is dying
E myti gajlja
It washed away
S'po mun me dal pi vetës
I can't get out of myself
Andrrat mesin andrra
Dreams within dreams
Zgatja dorën mos e le me ra more VLLA
Hold your hand, don't let it fall, my BROTHER
Pe shoh n'gazet per pare mytet vllau me vlla
Look in the newspaper, read about siblings killing siblings
Gabimet e tjetër kujna edhe sa na m'i la
Other people's mistakes, I remember them as much as they tell me
Po m'thojn DURO qe sa po edhe sa
They tell me to HOLD ON, as much as they can
HAJT SE BOHET MIRË
EVERYTHING WILL BE OK
Krejt mjegull e errësirë
All fog and darkness
Pa shpirt e pa mëshirë
Soulless and merciless
Po ma bojn
They make me
HAJT SE BOHET MIRË
EVERYTHING WILL BE OK
Tu prit për pak dritë e pak diell shumë v'shtir
You wait for a bit of light and a bit of sun, very difficult
KREJT MA BOJN
THEY MAKE EVERYTHING
HAJT SE BOHET MIRË
EVERYTHING WILL BE OK
SI EKLIPS NA KA LON N'ERRËSIRË TU NA THON
LIKE AN ECLIPS, IT LEAVES US IN DARKNESS AND TELLS US
HAJT SE BOHET MIRË
EVERYTHING WILL BE OK
N'fund tunelit
At the end of the tunnel
A NA PRET NAJ DRITË
DOES THE BRIGHTEST LIGHT AWAIT US
PO MA BOJN
THEY MAKE EVERYTHING
HAJT SE BOHET MIRË
EVERYTHING WILL BE OK
EDHE SA
AS MUCH AS
EDHE SA
AS MUCH AS
EDHE SA
AS MUCH AS
EDHE SA
AS MUCH AS
BOHET BOHET MIRË
IT WILL BE FINE
EDHE SA
AS MUCH AS
EDHE SA
AS MUCH AS
EDHE SA
AS MUCH AS
BOHET MIRË
IT WILL BE FINE
RRUSHE
RUSH
Rruga jote plot me sfida
Your path is full of challenges
RRUSHE
RUSH
VOGËLUSHE si hije t'njekin vujtje t'padurushme
BIRDS like shadows, unbearable noise
Prapë duhesh me kon krenare ideale super
You still want to be a proud, ideal and super role model
Familja gjithë me ftyr' edhe pse s'pati kushte
Family always with pride, even though there were no conditions
Hala gjallë shpresa
Hope is still alive
Labirint enigma
Enigma labyrinth
E madhe qendresa
Great resistance
Tradhtia len stigma
Betrayal leaves a stigma
Po kujna me i besu nuk jan met' as tre përqind
But remember to believe those who are not even three percent
Thika mrapa shpinës kush ta boni nuk e din
Who stabbed you in the back, you don't know
Me mujt mu kthy n'fillim(Të gjitha do i dhuroja)
I can turn back (I would give everything)
Lutesh jeta me kon film se cdo hap e ka nji cmim
You fight your life as a movie, because every step has a price
KTU ME KON I DREJT O KRIM
HERE WITH YOU IT'S RIGHT OR CRIME
Don mu shpreh po qysh me shkru me dorë t'lidht
I want to express myself, but how to write with tied hands
HAJT SE BOHET MIRË
EVERYTHING WILL BE OK
SI EKLIPS NA KA LON N'ERRËSIRË TU NA THON
LIKE AN ECLIPS, IT LEAVES US IN DARKNESS AND TELLS US
HAJT SE BOHET MIRË
EVERYTHING WILL BE OK
N'fund tunelit
At the end of the tunnel
A NA PRET NAJ DRITË
DOES THE BRIGHTEST LIGHT AWAIT US
PO MA BOJN
THEY MAKE EVERYTHING
HAJT SE BOHET MIRË
EVERYTHING WILL BE OK
EDHE SA
AS MUCH AS
EDHE SA
AS MUCH AS
EDHE SA
AS MUCH AS
EDHE SA
AS MUCH AS
BOHET BOHET MIRË
IT WILL BE FINE
EDHE SA
AS MUCH AS
EDHE SA
AS MUCH AS
EDHE SA
AS MUCH AS
BOHET MIRË
IT WILL BE FINE





Writer(s): Denis Haxhimehmeti, Aurid Gjini, Trim Ademi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.