Paroles et traduction Capitan Mr Litro feat. Sound-T - Sobre la Marcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre la Marcha
Taking a Stroll
Me
presento
soy
un
humilde
ciudadano
I
introduce
myself
as
a
humble
citizen
Que
recorre
esta
venida
que
es
la
vida
y
su
letargo
Traveling
this
path
that
is
life
and
its
lethargy
Bajo
el
canto
de
sirenas
que
me
embaucan
e
hipnotizan
Under
the
song
of
sirens
who
enchant
and
hypnotize
me
Y
que
tras
la
paliza
veo
como
esconden
la
mano
And
that
after
the
beating
I
see
how
they
hide
their
hand
Por
eso
estoy
cansado
de
tirar
con
todo
a
cuestas
That's
why
I'm
tired
of
carrying
everything
De
ser
quien
sufre
siempre
la
flecha
de
esta
ballesta
Of
always
being
the
one
who
suffers
the
arrow
of
this
crossbow
Atraviesa
mis
sentidos
de
forma
brusca
y
precisa
It
pierces
my
senses
abruptly
and
precisely
Dejando
en
mi
cabeza
una
mente
asustadiza
Leaving
a
frightened
mind
in
my
head
Que
solo
piensa
en
odio
y
se
mezcla
con
desprecio
That
only
thinks
of
hate
and
mixes
with
contempt
Por
acciones
viles
que
matan
la
paz
despacio
For
vile
actions
that
kill
peace
slowly
Crímenes
brutales,
pasionales
e
imperfectos
Brutal
crimes,
passionate
and
imperfect
Que
intento
hacer
ceniza
para
nublar
mis
recuerdos
That
I
try
to
make
ash
to
cloud
my
memories
Me
tocó
la
séptima
de
seis
caras
de
un
dado
I
got
the
seventh
of
six
faces
of
a
dice
La
verdad
por
delante
y
la
suerte
en
un
costado
The
truth
as
a
front
and
luck
as
my
side
Enamorado
de
la
vida
y
la
vida
me
amaba
a
mi
In
love
with
life
and
life
loved
me
too
Y
si
hay
una
razón
la
razón
es
porque
si
And
if
there
is
a
reason,
the
reason
is
because
yes
Así
que
tomate
tu
tiempo
So
take
your
time
A
disfrutar
tus
logros
To
enjoy
your
achievements
Tomate
la
vida
aprovechando
cada
sorbo
Take
life
savoring
every
sip
Crecer
sin
envejecer
porque
no
sirve
de
nada
Grow
without
aging
because
it's
useless
Joven
como
Peter
Pan
sin
probar
polvo
de
hadas
Young
as
Peter
Pan
without
trying
fairy
dust
Partirme
a
carcajadas
con
risas
intercaladas
Laughing
out
loud
with
interspersed
laughter
En
los
momentos
mas
duros
sonrisas
de
las
mas
caras
In
the
hardest
moments,
the
most
expensive
smiles
Las
que
apartan
largas
caras
y
protegen
como
cascaras
Those
that
push
away
long
faces
and
protect
like
shells
Y
casca
las
cascadas
las
cagadas
desatasca
las
And
unroll
the
cascades,
unclog
the
shits
No
masques
las
palabras
antes
de
que
hagan
ruido
Don't
mask
your
words
before
they
make
a
sound
No
pienses
lo
que
dices
se
sincero
solo
dilo
Don't
think
about
what
you
say,
just
be
honest
and
say
it
Por
lo
demás
tranquilo
ya
se
borrará
la
escarcha
For
the
rest,
relax,
the
frost
will
melt
Que
la
vida
es
un
examen
que
estudio
sobre
la
marcha
That
life
is
an
exam
that
I
study
as
I
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.