Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Blessed (with Sound-T & Nota)
Gottgesegnet (mit Sound-T & Nota)
Aunque
el
tiempo
consiguió
pasar
de
página
rápido
Obwohl
die
Zeit
es
geschafft
hat,
schnell
umzublättern
Ha
pasao
de
página
rápido
eh
Hat
schnell
umgeblättert,
eh
Esta
es
nuestra
forma
de
robarle
el
espacio
eh
Das
ist
unsere
Art,
ihm
den
Raum
zu
stehlen,
eh
Y
claro
que
hay
salida
pero
entramos
en
pánico
Und
klar
gibt
es
einen
Ausweg,
aber
wir
geraten
in
Panik
Esta
es
nuestra
forma
de
robarle
el
espacio
Das
ist
unsere
Art,
ihm
den
Raum
zu
stehlen
Aunque
el
tiempo
consiguió
pasar
de
página
rápido
Obwohl
die
Zeit
es
geschafft
hat,
schnell
umzublättern
Y
todo
este
barullo
en
unos
años
sea
plástico
Und
all
dieser
Lärm
in
ein
paar
Jahren
Plastik
sein
wird
Esta
es
nuestra
forma
de
robarle
el
espacio
Das
ist
unsere
Art,
ihm
den
Raum
zu
stehlen
Humo
y
gasolina
fuego
eclesiástico
Rauch
und
Benzin,
kirchliches
Feuer
Claro
que
hay
salida
pero
entramos
en
pánico
Klar
gibt
es
einen
Ausweg,
aber
wir
geraten
in
Panik
Si
no
lo
hace
el
vecino
yo
tampoco,
pensamos
Wenn
der
Nachbar
es
nicht
tut,
ich
auch
nicht,
denken
wir
La
juventud
es
la
que
al
final
lleva
al
cabo
los
cambios
Die
Jugend
ist
es,
die
am
Ende
die
Veränderungen
bewirkt
Dale
un
voto
de
confianza
a
tus
encantos
Gib
deinen
Reizen
eine
Vertrauensstimme
Este
mundo
no
está
hecho
para
mí
pero
vamos
Diese
Welt
ist
nicht
für
mich
gemacht,
aber
komm
schon
Ni
de
lejos
cien
por
cien
soy
marciano
Bei
weitem
nicht
hundert
Prozent,
ich
bin
ein
Marsianer
Porque
igual
Guille
no
muestra
lo
que
piensa
cuando
hablamos
Weil
Guille
vielleicht
nicht
zeigt,
was
er
denkt,
wenn
wir
reden
Porque
el
mundo
está
hecho
mierda
y
el
también
quiere
cambiarlo,
pero
Weil
die
Welt
beschissen
ist
und
er
sie
auch
ändern
will,
aber
Mis
poderes
tienen
límites
hermano
Meine
Kräfte
haben
Grenzen,
Bruder
Yo
no
soy
como
los
otros
ni
fake
ni
rezagados
Ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
weder
fake
noch
zurückgeblieben
Llevo
un
rato
en
esta
mierda
y
no
por
gusto
me
he
quedao
Ich
bin
schon
eine
Weile
in
diesem
Scheiß
und
nicht
zum
Spaß
geblieben
Tú
no
has
traspasao
la
niebla
de
esas
noches
a
mi
lado,
aunque
Du
hast
den
Nebel
dieser
Nächte
an
meiner
Seite
nicht
durchdrungen,
obwohl
El
tiempo
ha
pasao
de
página
rápido
Die
Zeit
schnell
umgeblättert
hat
Guardo,
enfrío
mi
corazón
biodinámico
Ich
bewahre,
kühle
mein
Herz,
biodynamisch
Salí
a
la
calle
con
pose
de
visionario
Ich
ging
auf
die
Straße
mit
der
Pose
eines
Visionärs
Y
aquí
estoy
engrandeciendo
mi
nombre
en
el
barrio
Und
hier
bin
ich,
vergrößere
meinen
Namen
im
Viertel
Con
humildad
para
admitirla
si
la
cago
Mit
Demut,
um
es
zuzugeben,
wenn
ich
es
vermassle
Que
el
patio
ya
está
lleno
de
versiones
ambos
bandos
Dass
der
Hof
schon
voller
Versionen
beider
Seiten
ist
Aquí
el
que
arriesga
gana
y
el
que
no,
que
no
pida
tanto
Hier
gewinnt
der,
der
riskiert,
und
wer
nicht,
der
soll
nicht
so
viel
verlangen
Ya
tiene
al
Nota
al
Capitán
lo
trajo
en
barco
Er
hat
schon
Nota,
der
Kapitän
brachte
ihn
im
Boot
A
veces
solo
es
caminar
sin
saber
dónde
caer
Manchmal
ist
es
nur
Gehen,
ohne
zu
wissen,
wo
man
fällt
Solo
darle
un
par
de
vueltas
a
lo
que
hiciste
ayer
Nur
ein
paar
Mal
über
das
nachdenken,
was
du
gestern
getan
hast
Pedir
perdón
aunque
sea
tarde
porque
nunca
lo
es
Sich
entschuldigen,
auch
wenn
es
spät
ist,
denn
das
ist
es
nie
Darle
un
abrazo
a
tus
padres
si
aún
los
tienes
joder
Deine
Eltern
umarmen,
wenn
du
sie
noch
hast,
verdammt
La
vida
sigue
siendo
injusta
pero
aquí
estamos
bien
Das
Leben
ist
immer
noch
ungerecht,
aber
uns
geht
es
gut
hier
No
te
puedes
quejar
nunca
gafes
hay
por
doquier
Du
darfst
dich
nie
beschweren,
Unglücksbringer
gibt
es
überall
Aunque
sea
tarde
dar
las
gracias
porque
nunca
lo
es
Auch
wenn
es
spät
ist,
danke
sagen,
denn
das
ist
es
nie
Mira
donde
estás,
como
vives,
My
God
Blessed
Schau,
wo
du
bist,
wie
du
lebst,
Mein
Gott
gesegnet
Aunque
el
tiempo
consiguió
pasar
de
página
rápido
Obwohl
die
Zeit
es
geschafft
hat,
schnell
umzublättern
Ha
pasao
de
página
rápido
esta
es
Hat
schnell
umgeblättert,
das
ist
Nuestra
forma
de
robarle
el
espacio
Unsere
Art,
ihm
den
Raum
zu
stehlen
Esta
es
nuestra
forma
de
robarle
el
espacio
eh
Das
ist
unsere
Art,
ihm
den
Raum
zu
stehlen,
eh
Y
claro
que
hay
salida
pero
entramos
en
pánico
Und
klar
gibt
es
einen
Ausweg,
aber
wir
geraten
in
Panik
Esta
es
nuestra
forma
de
robarle
el
espacio
Das
ist
unsere
Art,
ihm
den
Raum
zu
stehlen
Empezaré
por
donde
nos
conocimos
Ich
beginne
dort,
wo
wir
uns
kennengelernt
haben
En
ese
punto
donde
chocan
los
extremos
An
diesem
Punkt,
wo
die
Extreme
aufeinanderprallen
Pasadas
las
miradas
de
las
curvas
del
destino
Nach
den
Blicken
der
Kurven
des
Schicksals
Fuimos
mucho
más
allá
de
los
malos
y
los
buenos
Wir
gingen
weit
über
die
Guten
und
die
Bösen
hinaus
La
vida
es
corta
si
tienes
segundo
gástalos
Das
Leben
ist
kurz,
wenn
du
Sekunden
hast,
gib
sie
aus
Tienes
amigos
cuídalos
Du
hast
Freunde,
kümmere
dich
um
sie
Si
tienes
porros
pásalos
Wenn
du
Joints
hast,
gib
sie
weiter
Porque
lo
que
me
queda
es
una
canción
peligrosa
Denn
was
mir
bleibt,
ist
ein
gefährliches
Lied
Y
una
foto
tuya
en
el
reverso
de
mis
parpados,
escándalos
Und
ein
Foto
von
dir
auf
der
Rückseite
meiner
Augenlider,
Skandale
No
no
no
no
no
no
nos
escondamos
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
verstecken
wir
uns
nicht
Porque
no
te
voy
a
esperar
si
nos
queremos
solo
dime
Denn
ich
werde
nicht
auf
dich
warten,
wenn
wir
uns
lieben,
sag
mir
nur
Si
te
parece
bien
lo
que
escribimos
Ob
dir
gefällt,
was
wir
schreiben
Sin
otra
música
que
la
que
dibujamos
Ohne
andere
Musik
als
die,
die
wir
zeichnen
Creo
que
ya
nos
entendemos
a
pesar
de
las
peleas
Ich
glaube,
wir
verstehen
uns
schon,
trotz
der
Streitereien
Dame
un
abrazo
y
se
acabaron
los
problemas
Gib
mir
eine
Umarmung
und
die
Probleme
sind
vorbei
Demos
paso
a
las
miradas
Machen
wir
Platz
für
die
Blicke
Firmemos
una
tregua
Unterschreiben
wir
einen
Waffenstillstand
Y
la
sellamos
con
un
polvo
de
llegar
a
las
estrellas
Und
besiegeln
ihn
mit
einem
Kuss,
der
bis
zu
den
Sternen
reicht
Aunque
el
tiempo
consiguió
pasar
de
página
rápido
Obwohl
die
Zeit
es
geschafft
hat,
schnell
umzublättern
Ha
pasao
de
página
rápido
esta
es
Hat
schnell
umgeblättert,
das
ist
Nuestra
forma
de
robarle
el
espacio
Unsere
Art,
ihm
den
Raum
zu
stehlen
Esta
es
nuestra
forma
de
robarle
el
espacio
eh
Das
ist
unsere
Art,
ihm
den
Raum
zu
stehlen,
eh
Y
claro
que
hay
salida
pero
entramos
en
pánico
yao
Und
klar
gibt
es
einen
Ausweg,
aber
wir
geraten
in
Panik,
yao
Esta
es
nuestra
forma
de
robarle
el
espacio
Das
ist
unsere
Art,
ihm
den
Raum
zu
stehlen
Los
años
pasan
y
las
personas
cambian
Die
Jahre
vergehen
und
die
Menschen
ändern
sich
Algunas
más
que
otras
algunas
ya
ni
me
hablan
Manche
mehr
als
andere,
manche
sprechen
nicht
mal
mehr
mit
mir
Por
razones
de
peso
o
motivos
absurdos
Aus
wichtigen
Gründen
oder
absurden
Motiven
Nos
la
pela
tu
idea
de
ser
el
centro
de
mundo,
yo
Deine
Idee,
der
Mittelpunkt
der
Welt
zu
sein,
ist
uns
scheißegal,
ich
Yo
solo
quiero
tener
tranquilidad
Ich
will
nur
Ruhe
haben
Y
una
almohada
mullida
que
me
deje
soñar
tranquilo
Und
ein
weiches
Kissen,
das
mich
ruhig
träumen
lässt
Que
me
haga
creer
en
mi
camino
Das
mich
an
meinen
Weg
glauben
lässt
Y
abrazar
a
ese
amigo
con
el
que
pueda
rezar
Und
diesen
Freund
umarmen,
mit
dem
ich
beten
kann
Por
un
futuro
digno
Für
eine
würdige
Zukunft
Por
un
presente
justo
Für
eine
gerechte
Gegenwart
Por
las
veces
que
pienso
en
el
pasado
y
aún
me
asusto
Für
die
Male,
die
ich
an
die
Vergangenheit
denke
und
immer
noch
Angst
habe
Por
creer
en
aquella
vez
que
empecé
a
querer
Dafür,
dass
ich
an
das
Mal
geglaubt
habe,
als
ich
anfing
zu
lieben
Donde
estás
amor
que
yo
aún
te
busco
Wo
bist
du,
Liebe,
ich
suche
dich
immer
noch
No
tengo
nada
que
ocultar
ya
no
hay
complejos
Ich
habe
nichts
zu
verbergen,
es
gibt
keine
Komplexe
mehr
Aprendo
ahora
de
joven
la
versión
de
los
viejos
Ich
lerne
jetzt
als
junger
Mann
die
Version
der
Alten
Alguna
te
inspira
ves
que
te
cambia
la
vida
Manche
inspirieren
dich,
du
siehst,
dass
sie
dein
Leben
verändern
Y
te
hace
poner
metas
en
tu
punto
de
mira
Und
sie
lassen
dich
Ziele
in
deinen
Blickwinkel
setzen
Por
eso
dale
Deshalb,
gib
Gas
Busca
alternativa
Suche
Alternativen
Todo
tiene
salida
aunque
te
veas
en
la
ruina
Alles
hat
einen
Ausweg,
auch
wenn
du
dich
im
Ruin
siehst
Sabemos
que
hay
veces
que
es
difícil
volver
a
empezar
Wir
wissen,
dass
es
manchmal
schwierig
ist,
neu
anzufangen
Pero
un
día
tu
familia
lo
agradecerá,
así
que
Aber
eines
Tages
wird
deine
Familie
es
dir
danken,
also
Dame
tiempo,
dame
paz,
dame
paciencia
Gib
mir
Zeit,
gib
mir
Frieden,
gib
mir
Geduld
Por
aguantarme
a
mí
a
lo
largo
de
la
adolescencia
Dafür,
dass
du
mich
während
meiner
gesamten
Jugend
ertragen
hast
Bala
perdida
Verlorene
Kugel
Quería
cambiar
mi
mundo
Ich
wollte
meine
Welt
verändern
Luego
fui
bendecido
pues
ya
no
me
preocupo
Dann
wurde
ich
gesegnet,
denn
jetzt
mache
ich
mir
keine
Sorgen
mehr
Aunque
el
tiempo
consiguió
pasar
de
página
rápido
Obwohl
die
Zeit
es
geschafft
hat,
schnell
umzublättern
Y
todo
este
barullo
en
unos
años
sea
plástico
Und
all
dieser
Lärm
in
ein
paar
Jahren
Plastik
sein
wird
Esta
es
nuestra
forma
de
robarle
el
espacio
Das
ist
unsere
Art,
ihm
den
Raum
zu
stehlen
Humo
y
gasolina
fuego
eclesiástico
Rauch
und
Benzin,
kirchliches
Feuer
Claro
que
hay
salida
pero
entramos
en
pánico
Klar
gibt
es
einen
Ausweg,
aber
wir
geraten
in
Panik
Si
no
lo
hace
el
vecino
yo
tampoco,
pensamos
Wenn
der
Nachbar
es
nicht
tut,
ich
auch
nicht,
denken
wir
La
juventud
es
la
que
al
final
lleva
al
cabo
los
cambios
Die
Jugend
ist
es,
die
am
Ende
die
Veränderungen
bewirkt
Dale
un
voto
de
confianza
a
tus
encantos
Gib
deinen
Reizen
eine
Vertrauensstimme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.