Paroles et traduction Capitan Mr Litro - Parar el Tren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parar el Tren
Stopping the Train
Me
bajo
a
la
vía
I
step
down
onto
the
tracks
Intento
parar
el
tren
I'm
trying
to
stop
the
train
No
tiene
ventanas
It
has
no
windows
No
tiene
un
plan
B
It
has
no
plan
B
No
tiene
paradas
It
has
no
stops
Pero
esta
lleno
de
gente
But
it's
full
of
people
Mirando
pantallas
Staring
at
screens
Ya
no
saben
levantar
la
mirada
They
no
longer
know
how
to
look
up
Se
sube
una
anciana
buscando
cómplices
An
elderly
woman
gets
on,
looking
for
someone
to
talk
to
Quiere
conversa,
no
quiere
el
sitio
She
wants
conversation,
not
a
seat
Quiero
decirle
que
no
estamos
locos
I
want
to
tell
her
that
we're
not
crazy
Pero
ahora
ya
nadie
baile
en
los
bares
But
now
nobody
dances
in
bars
anymore
Llora...
Ni
una
gota
pero
se
que
llora
She
cries...
Not
a
tear,
but
I
know
she's
crying
Yo
la
comprendo
señora
I
understand
her,
madam
Pagó
dos
billetes...
She
paid
for
two
tickets...
Pero
se
ha
subido
sola
But
she
got
on
alone
Me
bajo
a
la
vía
I
step
down
onto
the
tracks
Intento
parar
el
tren
I'm
trying
to
stop
the
train
No
tiene
ventanas
It
has
no
windows
No
tiene
un
plan
B
It
has
no
plan
B
No
tiene
paradas
It
has
no
stops
Pero
esta
lleno
de
gente
But
it's
full
of
people
Mirando
pantallas
Staring
at
screens
Ya
no
saben
levantar
la
mirada
They
no
longer
know
how
to
look
up
Se
sube
una
madre
con
un
carrito
A
young
mother
gets
on
with
a
stroller
Nadie
se
ofrece
a
ayudarla
a
subirlo
No
one
offers
to
help
her
get
it
on
No
tiene
anillo...
She's
not
wearing
a
ring...
Tiene
una
marca
sin
brillo
She
has
a
mark
on
her
face
that
lacks
luster
Y
el
niño
no
llora
And
the
baby
doesn't
cry
Mira
la
anciana
He
looks
at
the
elderly
woman
La
mira
sin
más
como
miran
los
niños
He
looks
at
her
without
judgment,
like
children
do
Ella
le
devuelve...
She
smiles
back
at
him...
Le
hace
una
mueca,
le
alegra
la
tarde
She
makes
a
funny
face,
brightening
his
day
Me
bajo
a
la
vía
I
step
down
onto
the
tracks
Intento
parar
el
tren
I'm
trying
to
stop
the
train
No
tiene
ventanas
It
has
no
windows
No
tiene
un
plan
B
It
has
no
plan
B
No
tiene
paradas
It
has
no
stops
Pero
esta
lleno
de
gente
But
it's
full
of
people
Mirando
pantallas
Staring
at
screens
Ya
no
saben
levantar
la
mirada
They
no
longer
know
how
to
look
up
Se
sube
un
chaval
con
una
guitarra
A
young
man
gets
on
with
a
guitar
Le
brillan
los
ojos,
le
tiembla
la
voz
His
eyes
are
shining,
his
voice
is
trembling
Presenta
su
disco,
no
le
hacen
caso
He's
promoting
his
album,
but
nobody
pays
attention
Y
el
hombre
de
traje
se
pone
los
cascos
And
the
man
in
the
suit
puts
on
his
headphones
Pero...
Se
arma
de
valor
y
apreta
un
acorde
But...
He
finds
the
courage
and
strums
a
chord
Y
el
niño
le
mira,
le
cae
el
chupete,
se
pone
a
tocar
And
the
little
boy
looks
at
him,
his
pacifier
falls
out,
and
he
starts
playing
Y
entonces
está
como
en
casa...
And
now
he's
at
home...
Mirando
los
ojos,
desnudando
el
alma
Looking
into
his
eyes,
baring
his
soul
Le
prende
una
chispa
al
vagón
fantasma
He
ignites
a
spark
in
the
ghost
wagon
Y
la
madre
escucha,
la
anciana
recuerda
And
the
mother
listens,
the
elderly
woman
remembers
El
solo
quiere
decir
la
verdad...
He
just
wants
to
tell
the
truth...
El
solo
quiere
reavivar
el
fuego...
He
just
wants
to
rekindle
the
fire...
El
solo
quiere...
He
just
wants
to...
Parar
el
tren
con
los
dedos
Stop
the
train
with
his
fingers
Pero,
me
bajo
a
la
vía
But,
I
step
down
onto
the
tracks
Intentando
parar
el
tren
Trying
to
stop
the
train
No
tiene
ventanas
It
has
no
windows
No
no
no
tiene
un
plan
B
No,
no,
no,
it
has
no
plan
B
No
tiene
paradas
It
has
no
stops
Pero
está
lleno
de
gente
But
it's
full
of
people
Mirando
pantallas
Staring
at
screens
Mirando
pantallas
Staring
at
screens
Pero,
me
bajo
a
la
vía
But,
I
step
down
onto
the
tracks
In-ten-ten-ten-tando
parar
el
tren
Try-ing-try-ing-try-ing
to
stop
the
train
No
tiene
ventanas
It
has
no
windows
No
tiene
un
plan
B
It
has
no
plan
B
Y
no
tiene
paradas
And
it
has
no
stops
Pero
esta
lleno
de
gente
But
it's
full
of
people
Mirando
pantallas
Staring
at
screens
Mirando
pantallas
Staring
at
screens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.