Paroles et traduction Capitano - I Wear a Mask
I Wear a Mask
Я ношу маску
I
wear
a
mask
wherever
I
go
Я
ношу
маску,
куда
бы
я
ни
шел,
I'm
hiding
on
the
radio
Я
скрываюсь
на
радиоволнах.
But
when
you'll
meet
me
in
the
flesh
I'll
show
Но
когда
ты
встретишь
меня
лично,
я
покажу,
What's
underneath
before
you
know
Что
скрывается
под
ней,
прежде
чем
ты
узнаешь.
You
got
no
cause
(you
don't)
У
тебя
нет
причин
(нет
у
тебя),
Yeah
you
got
no
reason
(you
don't)
Да,
у
тебя
нет
причин
(нет
у
тебя).
Your
ivory
tower
reeks
of
sugary
sweat
Твоя
башня
из
слоновой
кости
провоняла
сладким
потом,
You
wear
your
values
like
a
fancy
garment
Ты
носишь
свои
ценности,
как
дорогой
наряд,
That
no
one
sees
Который
никто
не
видит,
That
no
one
cares
about
О
котором
никто
не
заботится.
Yet
I
never
see
you
down
in
the
alley
И
все
же
я
никогда
не
видел
тебя
в
переулке,
Facing
headwinds
head
on
Лицом
к
лицу
с
встречным
ветром,
Looking
through
your
eyes
Смотрящей
своими
глазами,
Before
you
switch
your
head
on
Прежде
чем
ты
включишь
свою
голову.
I
get
on
(I
do
wave)
Я
иду
дальше
(я
машу),
I
do
wave
(you
do
not)
Я
машу
(а
ты
нет).
Matter
of
fact
I
wear
my
smile
in
a
mask
По
правде
говоря,
я
ношу
свою
улыбку
в
маске,
And
that's
that
(smile,
smile)
Вот
так
вот
(улыбайся,
улыбайся).
Yeah
matter
of
fact
I
wear
my
smile
in
a
mask
Да,
по
правде
говоря,
я
ношу
свою
улыбку
в
маске,
And
that's
that
(smile,
smile)
Вот
так
вот
(улыбайся,
улыбайся).
I
wear
a
mask
wherever
I
go
Я
ношу
маску,
куда
бы
я
ни
шел,
I'm
hiding
on
the
radio
Я
скрываюсь
на
радиоволнах.
But
when
you'll
meet
me
in
the
flesh
I'll
show
Но
когда
ты
встретишь
меня
лично,
я
покажу,
What's
underneath
before
you
know
Что
скрывается
под
ней,
прежде
чем
ты
узнаешь,
Before
you
know
Прежде
чем
ты
узнаешь,
Before
you
know
Прежде
чем
ты
узнаешь,
Before
you
know
Прежде
чем
ты
узнаешь.
You
found
the
cure
with
expertise
Ты
нашла
лекарство
с
помощью
своих
знаний,
The
ring
is
yours
but
you
Кольцо
твое,
но
ты...
You
found
the
cure
with
expertise
Ты
нашла
лекарство
с
помощью
своих
знаний,
The
ring
is
yours
Кольцо
твое,
But
you
let
the
bell
ring
Но
ты
позволила
колоколу
звенеть,
You
let
the
bell
ring
Ты
позволила
колоколу
звенеть,
Let
the
bell
ring
Позволила
колоколу
звенеть.
Never
see
you
down
in
the
alley
Никогда
не
видел
тебя
в
переулке,
Facing
headwinds
head
on
Лицом
к
лицу
с
встречным
ветром,
Looking
through
your
eyes
Смотрящей
своими
глазами,
Before
you
switch
your
head
on
Прежде
чем
ты
включишь
свою
голову.
I
get
on
(I
do
wave)
Я
иду
дальше
(я
машу),
I
do
wave
(you
do
not)
Я
машу
(а
ты
нет).
Matter
of
fact
I
wear
my
smile
in
a
mask
По
правде
говоря,
я
ношу
свою
улыбку
в
маске,
And
that's
that
(smile,
smile)
Вот
так
вот
(улыбайся,
улыбайся).
Yeah
matter
of
fact
I
wear
my
smile
in
a
mask
Да,
по
правде
говоря,
я
ношу
свою
улыбку
в
маске,
And
that's
that
(smile,
smile)
Вот
так
вот
(улыбайся,
улыбайся).
I
wear
a
mask
wherever
I
go
Я
ношу
маску,
куда
бы
я
ни
шел,
I'm
hiding
on
the
radio
Я
скрываюсь
на
радиоволнах.
But
when
you'll
meet
me
in
the
flesh
I'll
show
Но
когда
ты
встретишь
меня
лично,
я
покажу,
What's
underneath
before
you
know
Что
скрывается
под
ней,
прежде
чем
ты
узнаешь.
I
wear
a
mask
wherever
I
go
Я
ношу
маску,
куда
бы
я
ни
шел,
I'm
hiding
on
the
radio
Я
скрываюсь
на
радиоволнах.
But
when
you'll
meet
me
in
the
flesh
I'll
show
Но
когда
ты
встретишь
меня
лично,
я
покажу,
What's
underneath
before
you
know
Что
скрывается
под
ней,
прежде
чем
ты
узнаешь.
I
wear
a
mask
wherever
I
go
Я
ношу
маску,
куда
бы
я
ни
шел,
I'm
hiding
on
the
radio
Я
скрываюсь
на
радиоволнах.
But
when
you'll
meet
me
in
the
flesh
I'll
show
Но
когда
ты
встретишь
меня
лично,
я
покажу,
What's
underneath
before
you
know
Что
скрывается
под
ней,
прежде
чем
ты
узнаешь.
I
wear
a
mask
wherever
I
go
Я
ношу
маску,
куда
бы
я
ни
шел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friedrich Wilhelm Detering, Thorsten Rolf John Buesser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.