Capitán Cobarde feat. Carlos Tarque - El no murió - feat. Carlos Tarque - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capitán Cobarde feat. Carlos Tarque - El no murió - feat. Carlos Tarque




El no murió - feat. Carlos Tarque
Он не умер - feat. Carlos Tarque
(Esta es la historia de un torito
(Это история одного бычка,
Ah, me pasó un domingo yendo a la iglesia
Ах, это случилось со мной в воскресенье, когда я шел в церковь,
Ah, Me pillé un periódico como siempre
Ах, я взял газету, как всегда,
Y ahí estaba la notica
И там была новость
De que muchas veces los animales tienen más dignidad que las personas)
О том, что часто у животных больше достоинства, чем у людей)
Matadero de ganado
Скотобойня
Los terneros enfilados
Телята выстроены в ряд
El frío de la mañana dibuja un aliento amargo (Ah...)
Холодное утро рисует горькое дыхание (Ах...)
Pero hay un toro asustado
Но есть испуганный бык
Que ha trazado un plan osado
Который задумал смелый план
Para no acabar fileteado
Чтобы не стать стейком
En sus ojos rebeldía
В его глазах бунт
Demuestran que el animal
Они показывают, что у животного
Tiene alma y también tienen dignidad
Есть душа, а также есть достоинство
El no murió (El no murió)
Он не умер (Он не умер)
El no murió (El no murió)
Он не умер (Он не умер)
Del corredor de la muerte escapó
Из коридора смерти он сбежал
(El no murió)
(Он не умер)
Se camufla entre las ramas de los montes milenarios
Он прячется среди ветвей тысячелетних гор
Los seres humanos corren, le persiguen sanguinarios
Люди бегут, преследуют его кровожадно
Le disparan con veneno, atan sus patas bravías
Стреляют в него ядом, связывают его дикие ноги
Pero vuelve a escaparse azotando rebeldía
Но он снова убегает, разжигая бунт
El no murió (El no murió)
Он не умер (Он не умер)
El no murió (El no murió)
Он не умер (Он не умер)
Del corredor de la muerte escapó
Из коридора смерти он сбежал
(El no murió)
(Он не умер)
Al final sucumbe al mal
В конце концов он поддается злу
Del poderoso enemigo
Могущественного врага
Quedan cartas por jugar, no te preocupes amigo
Остались карты для игры, не волнуйся, друг
Pues tu gran humanidad supera al ser humano
Ведь твоя великая человечность превосходит человеческую
Y por tu demostración ahora serás indultado
И за твою демонстрацию теперь ты будешь помилован
Que vivirás entre las flores
Что будешь жить среди цветов
Que como aquel torito guapo
Как тот красивый бычок
Que se ponía botines para no andar descalzo
Который надевал ботинки, чтобы не ходить босиком
El no murió (El no murió)
Он не умер (Он не умер)
El no murió (El no murió)
Он не умер (Он не умер)
Del corredor de la muerte escapó
Из коридора смерти он сбежал
(El no murió)
(Он не умер)
El no murió (El no murió)
Он не умер (Он не умер)
El no murió (El no murió)
Он не умер (Он не умер)
Del corredor
Из коридора
De la muerte
Смерти
Es-ca-pó
Сбе-жал






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.