Paroles et traduction Capitán Cobarde feat. Carlos Tarque - El no murió - feat. Carlos Tarque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El no murió - feat. Carlos Tarque
Он не умер - feat. Carlos Tarque
(Esta
es
la
historia
de
un
torito
(Это
история
одного
бычка,
Ah,
me
pasó
un
domingo
yendo
a
la
iglesia
Ах,
это
случилось
со
мной
в
воскресенье,
когда
я
шел
в
церковь,
Ah,
Me
pillé
un
periódico
como
siempre
Ах,
я
взял
газету,
как
всегда,
Y
ahí
estaba
la
notica
И
там
была
новость
De
que
muchas
veces
los
animales
tienen
más
dignidad
que
las
personas)
О
том,
что
часто
у
животных
больше
достоинства,
чем
у
людей)
Matadero
de
ganado
Скотобойня
Los
terneros
enfilados
Телята
выстроены
в
ряд
El
frío
de
la
mañana
dibuja
un
aliento
amargo
(Ah...)
Холодное
утро
рисует
горькое
дыхание
(Ах...)
Pero
hay
un
toro
asustado
Но
есть
испуганный
бык
Que
ha
trazado
un
plan
osado
Который
задумал
смелый
план
Para
no
acabar
fileteado
Чтобы
не
стать
стейком
En
sus
ojos
rebeldía
В
его
глазах
бунт
Demuestran
que
el
animal
Они
показывают,
что
у
животного
Tiene
alma
y
también
tienen
dignidad
Есть
душа,
а
также
есть
достоинство
El
no
murió
(El
no
murió)
Он
не
умер
(Он
не
умер)
El
no
murió
(El
no
murió)
Он
не
умер
(Он
не
умер)
Del
corredor
de
la
muerte
escapó
Из
коридора
смерти
он
сбежал
(El
no
murió)
(Он
не
умер)
Se
camufla
entre
las
ramas
de
los
montes
milenarios
Он
прячется
среди
ветвей
тысячелетних
гор
Los
seres
humanos
corren,
le
persiguen
sanguinarios
Люди
бегут,
преследуют
его
кровожадно
Le
disparan
con
veneno,
atan
sus
patas
bravías
Стреляют
в
него
ядом,
связывают
его
дикие
ноги
Pero
vuelve
a
escaparse
azotando
rebeldía
Но
он
снова
убегает,
разжигая
бунт
El
no
murió
(El
no
murió)
Он
не
умер
(Он
не
умер)
El
no
murió
(El
no
murió)
Он
не
умер
(Он
не
умер)
Del
corredor
de
la
muerte
escapó
Из
коридора
смерти
он
сбежал
(El
no
murió)
(Он
не
умер)
Al
final
sucumbe
al
mal
В
конце
концов
он
поддается
злу
Del
poderoso
enemigo
Могущественного
врага
Quedan
cartas
por
jugar,
no
te
preocupes
amigo
Остались
карты
для
игры,
не
волнуйся,
друг
Pues
tu
gran
humanidad
supera
al
ser
humano
Ведь
твоя
великая
человечность
превосходит
человеческую
Y
por
tu
demostración
ahora
serás
indultado
И
за
твою
демонстрацию
теперь
ты
будешь
помилован
Que
vivirás
entre
las
flores
Что
будешь
жить
среди
цветов
Que
como
aquel
torito
guapo
Как
тот
красивый
бычок
Que
se
ponía
botines
para
no
andar
descalzo
Который
надевал
ботинки,
чтобы
не
ходить
босиком
El
no
murió
(El
no
murió)
Он
не
умер
(Он
не
умер)
El
no
murió
(El
no
murió)
Он
не
умер
(Он
не
умер)
Del
corredor
de
la
muerte
escapó
Из
коридора
смерти
он
сбежал
(El
no
murió)
(Он
не
умер)
El
no
murió
(El
no
murió)
Он
не
умер
(Он
не
умер)
El
no
murió
(El
no
murió)
Он
не
умер
(Он
не
умер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.