Capitán Cobarde - Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capitán Cobarde - Aire




Aire
Air
Aire,
Air,
Me llevas a tu aire,
You take me away,
Yo nunca supe hacer... dos cosas a la vez.
I never knew how to do... two things at once.
Aire,
Air,
Me empujas y te vas,
You push me and you leave,
Yo me dejo llevar...
I let myself go...
Pensar o caminar, puede ser verdad,
To think or to walk, it could be true,
Puede ser que no,
It could be not,
No lo ni yo y me divierto entre mi confusión.
I don't know myself and I have fun in my confusion.
Te ríes como el suicida que disfruta en la ruleta,
You laugh like a suicide victim who enjoys roulette,
Yo soy tu virgencita que te baila la saeta...
I am your little virgin who dances the saeta for you...
mecerme a tu compás,
I know how to sway to your rhythm,
Y vas cambiando ya verás, como voy a terminar.
And you will see how I will end up.
Aire, aire, aire.
Air, air, air.
Aire,
Air,
¿Dónde das la vuelta?
Where do you turn around?
Y déjame en la puerta... donde fui feliz.
And leave me at the door... where I was happy.
Sube,
Go up,
Dame lo que tuve,
Give me what I had,
Rompe la ciudad...
Break the city...
Grita por gritar, puede ser verdad,
Scream for the sake of screaming, it could be true,
Puede ser que no,
It could be not,
No lo ni yo y me divierto entre mi confusión.
I don't know myself and I have fun in my confusion.
Aire que está por todas partes, estampa en la pared lo que no quise ser.
Air that is everywhere, print on the wall what I didn't want to be.
Sopla, verdades que me sobran, el niño que un día fui, flotando vive en ti.
Blow, truths that I have too many of, the child that I once was lives floating in you.
Puede ser verdad,
It could be true,
Puede ser que no,
It could be not,
No lo ni yo y me divierto entre mi confusión.
I don't know myself and I have fun in my confusion.
Te ríes como el suicida que disfruta en la ruleta,
You laugh like a suicide victim who enjoys roulette,
Yo soy tu virgencita, que te baila la saeta.
I am your little virgin, who dances the saeta for you.
mecerme a tu compás,
I know how to sway to your rhythm,
Y vas cambiando y ya verás como voy a terminar.
And you will see how I will end up.
Aire, aire, aire,
Air, air, air,
Aire, aire, aire,
Air, air, air,
Aire, aire, aire.
Air, air, air.





Writer(s): Alberto Romero Nieto, Daniel Luis Alcover Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.