Capitán Cobarde - El pisito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capitán Cobarde - El pisito




El pisito
The Little Apartment
No me digas que te puedo defraudar
Don't tell me that I can let you down
No me digas que me encierro en mis adentros
Don't tell me that I lock myself away inside
Y que atento a la verdad
And that attentive to the truth
Que con esas palabritas que hago caminar
That with those little words that I make walk
Quiero ponerte un pisito y justo arriba de un bar
I want to get you a little apartment and right above a bar
Quiero ponerte un pisito y justo arriba de un bar
I want to get you an apartment and right above a bar
Pa ir cogiendo ya esperienza en las labores del hogar
So you can start gaining experience in housework
Y follar los dos juntitos y tenerme que levantar
And we can fuck together and I'll have to get up
Porque fruto de tu olvido, te has dejao abierto el gas
Because out of forgetfulness, you left the gas on
Quiero, tener techo pa vivir
I want to have a roof over my head
Ratonera de mis sueños, en mi cuarto el mundo entero
A mousetrap of my dreams, in my room the whole world
Y un florero de jardín.
And a vase of flowers.
Quiero ponerte un pisito y justo arriba de un bar
I want to get you an apartment and right above a bar
Pa cuando me hablen de Dioses yo bajarme a papear
So when they talk to me about Gods I can go downstairs to eat
Porque nunca me ha gustao arrodillarme a rezar
Because I've never liked to kneel down to pray
Yo ya le rezo a mi niña pa que me deje ir al bar
I already pray to my girl so that she lets me go to the bar
Porque aunque no sea virgen, yo la tengo en ul altar
Because even though she's not a virgin, I have her on an altar
Quiero, tener techo pa vivir
I want to have a roof over my head
Ratonera de mis sueños, en mi cuarto el mundo entero
A mousetrap of my dreams, in my room the whole world
Y un florero de jardín.
And a vase of flowers.
Quiero, tener techo pa vivir
I want to have a roof over my head
Ratonera de mis sueños, en mi cuarto el mundo entero
A mousetrap of my dreams, in my room the whole world
Y un florero de jardín.
And a vase of flowers.





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.