Capitán Cobarde - En el Ángulo Muerto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capitán Cobarde - En el Ángulo Muerto




En el Ángulo Muerto
In the Blind Spot
Estoy en el ángulo muerto,
I'm in the blind spot,
Es el sitio perfecto, nadie me ve.
It's the perfect place, no one can see me.
Estoy fuera de juego
I'm out of play,
Batiéndome en duelo,
Fighting a duel,
Lo mismito que ayer.
Just like yesterday.
A solas con mis recuerdos,
Alone with my memories,
Los falsos y los verdaderos
The false and the true ones.
Si no me ladraran los perros,
If the dogs didn't bark at me,
Creeria que sueño, nadie me ve,
I'd think I was dreaming, no one can see me,
Nadie me ve, nadie me ve, oh nadie me ve.
No one can see me, no one can see me, oh no one can see me.
Estoy en ninguna parte,
I'm nowhere,
Rozando el desastre
Grazing the disaster,
Sin nada que hacer.
With nothing to do.
Estoy flotando en el aire,
I'm floating in the air,
Supongo que sabes
I guess you know,
Que abajo no hay red.
There's no net below.
Sentado a la diestra del padre,
Seated at the right hand of the Father,
Esperando la luna de cáncer,
Waiting for the cancer moon,
Haciendo de la duda un arte,
Making doubt an art,
Planteándome en serio volver a nacer,
Seriously considering being born again,
Volver a nacer, nadie me ve, oh nadie me ve.
Being born again, no one can see me, oh no one can see me.
Nadie me ve en el ángulo muerto,
No one can see me in the blind spot,
Nadie me ve por el retrovisor,
No one can see me in the rearview mirror,
Nadie me ve es el sitio perfecto,
No one can see me it's the perfect place,
Y que no, que no hay nada que hacer.
And I know there's nothing to be done.
Cerraron el limbo y se fueron,
They closed the limbo and left,
No vieron que yo estaba dentro
They didn't see that I was inside
Pidiéndole al camarero
Asking the waiter,
Algunos sacramentos y algo de beber.
For some sacraments and something to drink.
Nadie me ve, nadie me ve,
No one can see me, no one can see me,
Oh nadie me ve, oh nadie me ve,
Oh no one can see me, oh no one can see me,
Oh nadie me ve, oh nadie me ve,
Oh no one can see me, oh no one can see me,
Nadie me ve.
No one can see me.





Writer(s): José Ignacio Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.