Paroles et traduction Capitán Cobarde - Enano de Ojos Tristes
Enano de Ojos Tristes
Dwarf with Sad Eyes
Enano
de
ojos
tristes
Dwarf
with
sad
eyes
Escucha
esta
canción,
Listen
to
this
song,
Para
tí
se
escribió.
It
was
written
for
you.
Estas
en
esto
hermano,
You're
in
this,
brother,
Igual
que
lo
estoy
yo
Same
as
me
Somos
dos
agujas
del
reloj.
We
are
two
hands
on
the
clock.
El
hombre
bala
es
malo,
The
human
cannonball
is
bad,
Mafioso
el
domador,
The
tamer
is
a
mobster,
El
peor:
el
hombre
ruiseñor.
The
worst:
the
nightingale
man.
Hay
tienes
la
ventana,
There
you
have
the
window,
El
mundo
está
detrás,
The
world
is
behind
it,
Asomate
lo
puedes
comprobar,
Look
out,
and
you
can
check
it,
Esta
por
todas
partes,
It's
everywhere,
Se
puede
respirar,
You
can
breathe
it
Miralá:
se
llama
libertad.
Look
at
it:
It's
called
freedom.
Cógela
por
sus
trenzas
doradas,
Grab
her
by
her
golden
braids,
Dejad
de
pelear.
Stop
fighting.
El
combate
entre
un
hombre
y
su
sueño,
The
fight
between
a
man
and
his
dream,
El
volver
a
empezar,
oh
oh
oh,
libertad.
To
start
over,
oh
oh
oh,
freedom.
Saldremos
de
puntillas
We'll
leave
on
tiptoes
Por
la
puerta
de
atras,
Through
the
back
door,
El
leon
dormira.
The
lion
will
sleep.
Hay
trenes
ahi
afuera,
There
are
trains
out
there,
Que
van
a
la
ciudad,
That
go
to
the
city,
Luz
brutal
de
un
nuevo
despertar,
Brutal
light
of
a
new
awakening,
Tesoros
muy
antiguos
Very
ancient
treasures
Tendremos
que
encontrar,
We'll
have
to
find,
Los
mas
brillantes
no
son
de
metal.
The
brightest
aren't
made
of
metal.
Seremos
vagabundos,
We'll
be
vagabonds,
Compraremos
el
mar,
We'll
buy
the
sea,
Todo
está,
tan
solo
hay
que
mirar.
Everything
is
there,
we
only
have
to
look.
Cógela
por
sus
trenzas
doradas,
Grab
her
by
her
golden
braids,
Dejad
de
pelear.
Stop
fighting.
El
combate
entre
un
hombre
y
su
sueño,
The
fight
between
a
man
and
his
dream,
El
volver
a
empezar.
To
start
over.
Cógela
por
sus
trenzas
doradas,
Grab
her
by
her
golden
braids,
Dejad
de
pelear.
Stop
fighting.
El
combate
entre
un
hombre
y
su
sueño,
The
fight
between
a
man
and
his
dream,
El
volver
a
empezar,
oh
oh
oh,
libertad.
To
start
over,
oh
oh
oh,
freedom.
Enano
de
ojos
tristes
Dwarf
with
sad
eyes
Escucha
esta
canción,
Listen
to
this
song,
Para
tí
se
escribió.
It
was
written
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.