Capitão Fausto - Final - traduction des paroles en allemand

Final - Capitão Faustotraduction en allemand




Final
Ende
Depois do tempo que passei mais afastado
Nach der Zeit, die ich ferner verbrachte
Voltamos ao passado
Sind wir zur Vergangenheit zurückgekehrt
Porque nada em nós mudou
Weil sich nichts an uns geändert hat
Contigo ao lado, nem sei qual foi o vento
Mit dir an meiner Seite, weiß ich schon nicht mehr, welcher Wind
Qual foi o pensamento
Welcher Gedanke
Que a nossa paz levou
Der unseren Frieden davontrug
Cada vez que era avistada dissipava-se em vapor
Jedes Mal, wenn sie erblickt wurde, löste sie sich in Dunst auf
Apareceu toda afetada, cansada, sem rigor
Sie erschien ganz mitgenommen, schon müde, ohne Halt
Tava escondida, desde então
Sie war versteckt seitdem
P'ra me ensinar outra versão
Um mir eine andere Version zu lehren
Eu sempre disse a mesma coisa
Ich habe immer dasselbe gesagt
Se eu não ficar contigo, é tudo em vão
Wenn ich nicht bei dir bleibe, ist alles vergebens
Depois do tempo que passei mais afastado
Nach der Zeit, die ich ferner verbrachte
Voltamos ao passado
Sind wir zur Vergangenheit zurückgekehrt
Porque nada em nós mudou
Weil sich nichts an uns geändert hat
Contigo ao lado, nem sei qual foi o vento
Mit dir an meiner Seite, weiß ich schon nicht mehr, welcher Wind
Qual foi o pensamento
Welcher Gedanke
Que a nossa paz levou
Der unseren Frieden davontrug
Cada vez que era avistada dissipava-se em vapor
Jedes Mal, wenn sie erblickt wurde, löste sie sich in Dunst auf
Apareceu toda afetada, cansada, sem rigor
Sie erschien ganz mitgenommen, schon müde, ohne Halt
Tava escondida, desde então
Sie war versteckt seitdem
P'ra me ensinar outra versão
Um mir eine andere Version zu lehren
Eu sempre disse a mesma coisa
Ich habe immer dasselbe gesagt
Se eu não ficar contigo, é tudo em vão
Wenn ich nicht bei dir bleibe, ist alles vergebens





Writer(s): Unknown Writer, Christian Stalnecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.