Capitão Fausto - Sempre Bem - traduction des paroles en russe

Sempre Bem - Capitão Faustotraduction en russe




Sempre Bem
Всегда хорошо
Ficar com o tempo a dobrar
Остановить время,
Sair com seja quem for
Выйти с кем угодно,
Não ter de justificar
Не оправдываться,
Cavar buraco maior
Выкопать яму поглубже,
Decidir onde o escavar
Решить, где ее копать,
Guardar dentro a tristeza
Закопать там свою печаль,
Se ficar escondida acaba por passar
Если она спрятана, то в конце концов пройдет.
Ouvir a Tava num Bar
Слушать "Tava num Bar",
Sair com Joe e Fernão
Выйти с Джо и Фернау,
Passar a noite a brincar
Провести ночь, дурачась,
Fazer das tripas carvão
Выложиться полностью,
Voltar ao sítio escavado
Вернуться к выкопанной яме,
Encontrar a tristeza
Найти там свою печаль,
Se deixar escondida acaba por passar
Если оставить ее спрятанной, то в конце концов пройдет.
Deixa-a ficar então
Так пусть она там и останется.
gente que anda a passar pior
Есть люди, которым сейчас хуже,
Eu não me posso queixar
Мне не на что жаловаться.
(Ai eu não me posso queixar).
(Ах, мне не на что жаловаться).
Os meus irmãos p'ra quem eu vivo
Мои братья, ради которых я живу,
Nunca vão arrancar eu não me posso queixar.
Никогда не дадут мне пасть духом, мне не на что жаловаться.
(Ai eu não me posso queixar)
(Ах, мне не на что жаловаться).
Deixa-a ficar então
Так пусть она там и останется.
gente que anda a passar pior
Есть люди, которым сейчас хуже,
Eu não me posso queixar
Мне не на что жаловаться.
(Ai eu não me posso queixar)
(Ах, мне не на что жаловаться).
A minha irmã p'ra quem eu vivo
Моя сестра, ради которой я живу,
Nunca vai arrancar e é por isso que aguento
Никогда не позволит мне сдаться, и именно поэтому я держусь.
Eu não me posso mais queixar
Мне больше не на что жаловаться.
Ter gente em volta da mesa
Люди вокруг стола,
A cantar esta canção
Поют эту песню,
Que é sobre a minha fraqueza
Которая о моей слабости,
A dor do meu coração
Боли в моем сердце,
E a pergunta que eu faço
И я спрашиваю себя,
É se vou ter a certeza
Буду ли я уверен,
Ou se amanhã traz contradição
Или завтра все изменится.
Portanto aceito a derrota
Поэтому я принимаю поражение
E o que a vida me
И то, что дает мне жизнь,
À noite aplico a batota
Ночью я жульничаю,
E amanhã se verá
А завтра посмотрим,
Se eu volto ao sítio escavado
Вернусь ли я к выкопанной яме,
E passou a tristeza
И прошла ли уже печаль,
Ou se outra vez me ponho a lamentar
Или я снова буду горевать.
Deixa-a ficar então
Так пусть она там и останется.
gente que anda a passar pior
Есть люди, которым сейчас хуже,
Eu não me posso queixar
Мне не на что жаловаться.
(Ai eu não me posso queixar)
(Ах, мне не на что жаловаться).
Os meus irmãos p'ra quem eu vivo
Мои братья, ради которых я живу,
Nunca vão arrancar eu não me posso queixar
Никогда не дадут мне пасть духом, мне не на что жаловаться.
(Ai eu não me posso queixar)
(Ах, мне не на что жаловаться).
Deixa-a ficar então
Так пусть она там и останется.
gente que anda a passar pior
Есть люди, которым сейчас хуже,
Eu não me posso queixar
Мне не на что жаловаться.
(Ai eu não me posso queixar)
(Ах, мне не на что жаловаться).
A minha irmã p'ra quem eu vivo
Моя сестра, ради которой я живу,
Nunca vai arrancar e é por isso que aguento
Никогда не позволит мне сдаться, и именно поэтому я держусь.
Eu não me posso mais
Мне больше не на что...
Ficar, partir
Остаться, уйти,
Não ter, decidir
Не иметь, решить,
Guardar, ouvir
Спрятать, услышать,
Eu não me posso mais
Мне больше не на что...
Ficar, partir
Остаться, уйти,
Não ter, decidir
Не иметь, решить,
Guardar, ouvir
Спрятать, услышать,
Eu não me posso mais
Мне больше не на что...
Ficar com o tempo a dobrar
Остановить время,
Sair com seja quem for
Выйти с кем угодно,
Passar a noite a brincar
Провести ночь, дурачась,
Cavar buraco maior
Выкопать яму поглубже,
Cantar a minha tristeza
Спеть о своей печали,
E achar que vou ficar bem
И думать, что все будет хорошо.
Não se pode tar sempre bem
Нельзя быть всегда счастливым.





Writer(s): Domingos Coimbra, Francisco Ferreira, Manuel Palha, Salvador Seabra, Tomás Wallenstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.