Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings of the Morning (Lil Jon & Paul's mix)
Flügel des Morgens (Lil Jon & Pauls Mix)
And
so
great
is
a
man
goin
to
be
praised
Und
so
groß
wird
ein
Mann
gepriesen
werden
Selassie
I
every
time
Selassie
I,
immerzu
I
say
Jah
shall
execute
judgment
and
justice
Ich
sage,
Jah
wird
Gericht
und
Gerechtigkeit
vollstrecken
And
none
shall
escape,
what
me
say
Und
niemand
wird
entkommen,
hör
mir
zu
Selassie
I
leave
em
terrified,
what
me
say
Selassie
I
lässt
sie
verstört,
hör
mir
zu
Boy
you
better
put
on
the
wings
of
de
morning
and
fly
Meine
Dame,
leg
besser
die
Flügel
des
Morgens
an
und
flieg
There
is
no
escape
from
King
Selassie
I
Kein
Entkommen
vor
König
Selassie
I
Flying
on
the
income
must
fall
to
the
sea
Fliegend
über
Einkünfte,
die
ins
Meer
stürzen
müssen
There
is
no
escape
from
his
Majesty
Kein
Entkommen
vor
seiner
Majestät
A
long
time
he
a
tell
you
bout
the
duttie
square
breed
Schon
lange
warnt
er
vor
der
schmutzigen
Quadrat-Rasse
A
long
time
he
a
tell
you
bout
the
brutality
Schon
lange
warnt
er
vor
der
Brutalität
A
long
time
he
a
tell
you
bout
the
him
fantasy
Schon
lange
warnt
er
vor
seinen
Fantasien
But
why
yo,
boat
men
shan
manakhe
Aber
warum,
Bootsmänner
zollen
scheinbar
Respekt
But
why
yo,
a-bout
the
black
he
body
Aber
warum,
beim
schwarzen
Körper
But
why
yo,
I
vote
with
equality
Aber
warum,
ich
stimme
für
Gleichheit
But
why
yo,
a-bout
Marcus
Garvey
Aber
warum,
bei
Marcus
Garvey
We
there
yo,
I
feel
love
his
Majesty
Wir
sind
dabei,
ich
spüre
Liebe
für
seine
Majestät
Selassie
I,
soul
that
kept
me
Selassie
I,
Seele
die
mich
bewahrte
Selassie
I,
for
I
the
trinity
Selassie
I,
für
mich
die
Dreifaltigkeit
A
ex
amount
of
action
been
dumped
onto
me
Unmengen
an
Taten
wurden
mir
aufgeladen
No
stop
from
wicked
them
no
stop
from
flee
Der
Boshaftige
hört
nicht
auf
zu
fliehen
Ah
nowhere
to
run
and
there
is
no
void
Kein
Ort
zum
Rennen
und
keine
Leere
Boy
you
better
put
on
the
wings
of
de
morning
and
fly
Meine
Dame,
leg
besser
die
Flügel
des
Morgens
an
und
flieg
There
is
no
escape
from
King
Selassie
I
Kein
Entkommen
vor
König
Selassie
I
Flying
on
the
income
must
fall
to
the
sea
Fliegend
über
Einkünfte,
die
ins
Meer
stürzen
müssen
There
is
no
escape
from
his
Majesty
Kein
Entkommen
vor
seiner
Majestät
Here
come
that
rude
boy
shit,
criminology
lefit
Hier
kommt
der
Rude-Boy-Style,
Kriminalitätslinke
Legalize
dude
to
get
me
mega-rich
Selassie
I
Legalisiere
Mann,
mach
mich
megareich,
Selassie
I
We
can
all
get
by
if
we
unify
Wir
können
alle
klar
kommen,
wenn
wir
vereinen
Gettin
chinky
eye
off
the
stimuli,
blazin
the
gun
Bekomm
schmale
Augen
von
der
Euphorie,
Gewehrfeuer
And
all
that
good
stuff,
six-three
walk
with
a
strut
Und
all
der
gute
Stoff,
Sechs-Drei
mit
Stolzgang
On
these
New
York
streets
like
baby
what
Auf
diesen
New
Yorker
Straßen
wie
"Baby,
was?"
Anything
can
happen,
it
usually
does
Alles
kann
passieren,
tut
es
meistens
I'm
from
Staten,
the
Island,
peep
me
on
G-Street,
Ticallion
Ich
bin
von
Staten
Island,
erwisch
mich
G-Street,
Ticallion
Everything
is
real
ain't
nuttin
fronted
Alles
ist
echt,
kein
Schein
Down
a
fake
rapper
haveta
bungee
Echte
Rapper
müssen
springen
He's
in
it
for
the
munties,
money
Er
ist
dabei
für
die
Knete,
Geld
But
you
can't
take
it
witcha
when
you
die,
Selassie
high
Doch
nimmst
nicht
mit
beim
Sterben,
Selassie
hoch
If
you
put-ta
on
de
wings
and
tempt
to
exit
Wenn
du
die
Flügel
anlegst
und
zu
entkommen
suchst
Then
no
conjure
Christ
and
none
gone
bullshit
Dann
hilft
kein
Christ
beschwören
und
kein
Blödsinn
Ay
Selai
for
the
righteous
but
the
wicked
are
to
perish
Ay
Selai
für
die
Gerechten,
doch
Frevler
vergehen
With
them
burn
the
gun
and
them
whole
poli-tricks
Mit
ihnen
verbrenne
Gewehre
und
ihre
Politricks
Half
the
people
dem
a
turn
and
half
the
people
dem
a
twist
Die
Hälfte
der
Leute
wendet
sich,
Hälfte
verdreht
sich
Now
shoot
dem,
another
ear-trick
done
perish
Jetzt
erschieß
sie,
weiterer
Hörertrick
erlischt
Get
M
some
16
and
some
rusty-matic
Hol
mir
Sechszehn
und
ein
Rostiges
After
the
whole
of
them
from
gone
then
push
up
them
fists
Nachdem
alle
jener
gegangen,
reckt
die
Fäuste
Leave
the
ship
them
a
strip,
you
must
get
punish
Lass
die
Schiffe
sie
entblößen,
du
wirst
bestraft
Go
ahead,
speed
up
your
judgment,
stand
up
boy
boy
Mach
weiter,
beschleunige
dein
Urteil,
steh
auf
Mann
Boy
you
better
put
on
the
wings
of
de
morning
and
fly
Meine
Dame,
leg
besser
die
Flügel
des
Morgens
an
und
flieg
There
is
no
escape
from
King
Selassie
I
Kein
Entkommen
vor
König
Selassie
I
Flying
on
the
income
must
fall
to
the
sea
Fliegend
über
Einkünfte,
die
ins
Meer
stürzen
müssen
There
is
no
escape
from
his
Majesty
Kein
Entkommen
vor
seiner
Majestät
So
ahh,
and
one
of
these
day
So
ahh,
und
eines
dieser
Tage
When
you
hear
a
boy
faint
then
uhh
Wenn
du
einen
Mann
schwinden
hörst
dann
uhh
Where
you
gonna
run
too,
ohhhh
woyyyy
Wohin
willst
du
rennen,
ohhhh
woyyyy
I
said
they
gonna
run
to
the
rock
Ich
sagte
sie
rennen
zum
Fels
And
mountain
but
they
will
be
no
rock,
no
rock
Und
Berg
aber
kein
Fels
wird
sein,
kein
Fels
They're
gonna
run
to
the
rocks
Sie
rennen
zum
Felsen
And
mountain
but
they
will
be
no
rock,
so
what
we
say
Und
Berg
aber
kein
Fels
wird
sein,
also
sagten
wir
Wu-Tang
Clan's
in
the
area,
Capleton's
in
the
area
Wu-Tang
Clan
ist
hier,
Capleton
ist
hier
We
got
Shaolin
in
the
area
Wir
haben
Shaolin
hier
Big
up
yourself
black
man,
my
brothers
Respektier
dich
selbst
schwarzer
Mann,
meine
Brüder
Hell
is
the
plan
for
the
other,
discover,
discover,
discover,
c'mon,
c'mon
Hölle
ist
der
Plan
für
den
Anderen,
entdecke
entdecke
entdecke,
komm
schon
komm
schon
New
lands
for
you
man
and
your
family
Neuland
für
dich
und
deine
Familie
Reminisce
on
back
in
the
days,
can
it
be
Erinnere
an
damals,
kann
es
sein
It
was
all
so
simple
then,
we
all
kin
Alles
war
so
einfach
damals,
wir
alle
verwandt
And
black-skinned,
original
Don
set
the
trend
Und
schwarzhäutig,
originaler
Don
setzt
Trend
Let's
be
men,
if
not
for
us,
then
for
the
babies
Lasst
uns
Männer
sein,
wenn
nicht
für
uns,
für
die
Kleinen
The
little
ones
the
revolution
has
now
begun
Die
Kleinen,
die
Revolution
hat
nun
begonnen
(Put
on
put
on
the
wings
of
the
morning
and
fly
(Leg
die
Flügel
des
Morgens
an
und
flieg
There
is
no
escape
from
King
Selassie
I)
Kein
Entkommen
vor
König
Selassie
I)
Now,
owwww,
everybody
Nun,
owwww,
alle
zusammen
Get
in
where
you
fit
in
Geht
rein
wo
ihr
passt
For
nine-five,
the
nine-nickel
Für
Neunfünf,
das
Neunnickel
Cold
as
an
icicle,
Method
Man
Kalt
wie
ein
Eiszapfen,
Method
Man
Capleton,
representing
Capleton,
repräsentierend
Dynamic
Duo
on
the
track
Dynamisches
Duo
auf
dem
Track
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): O. Redding, C. Smith, C. Bailey, A. Jones, A. Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.