Capo - Quiero saber - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo - Quiero saber




Quiero saber
Quiero Saber
Estaba leyendo nuevos informes
I was reading the latest news
De repente se me fue la conciencia a otra dimensión
Suddenly, my conscience slipped into another dimension
Primero fue cuando escuché tu nombre
It all started when I heard your name
Extrañamente sentí que algo se metió en mi corazón
My heart skipped a beat, and I felt an inexplicable connection
No puedo creer
I can't believe
Que seas
It's you
Desde aquella vez que pasaste
Ever since you walked past me
Frente a
In front of me
Quiero saber
I want to know
Por qué te metiste aquí
Why did you enter my thoughts?
Si no te conozco
I don't even know you
Con qué derecho entras así
By what right do you enter me like this?
Segundos de respiración
Seconds of breathlessness
Bastó con mirarte
Just to look at you
Se repetía tu nombre en mi mente
Your name echoed in my mind
Como tambora
Like a drumbeat
No es tan fácil despertar soñando en las noches
It's not easy to wake up from dreaming at night
Sentir que te abrazaba, pero no había nada sólo era mi almohada
Feeling like I was holding you in my arms, but it was nothing but my pillow
No puedo creer
I can't believe
Que seas
It's you
Desde aquella vez que pasaste
Ever since you walked past me
Frente a
In front of me
Quiero saber
I want to know
Por qué te metiste aquí
Why did you enter my thoughts?
Si no te conozco
I don't even know you
Con qué derecho entras así
By what right do you enter me like this?
No puedo creer
I can't believe
Que seas
It's you
Desde aquella vez que pasaste
Ever since you walked past me
Frente a
In front of me
Quiero saber
I want to know
Por qué te metiste aquí
Why did you enter my thoughts?
Si no te conozco
I don't even know you
Con qué derecho entras así
By what right do you enter me like this?





Writer(s): Tito Capo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.