Capo - GEISTERSTADT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Capo - GEISTERSTADT




GEISTERSTADT
ГОРОД-ПРИЗРАК
In der Nacht unter Regen
Ночью под дождем
Wird der Himmel schwarz, yeah
Небо становится черным, да
Von Dämonen umgeben
Окруженный демонами
In der Geisterstadt, yeah
В городе-призраке, да
In der Nacht unter Regen
Ночью под дождем
Wird der Himmel schwarz, yeah
Небо становится черным, да
Von Dämonen umgeben
Окруженный демонами
In der Geisterstadt, yeah
В городе-призраке, да
Ich weiß, dass ich rausmuss
Я знаю, что должен выбраться
Es dreht sich um Euros und Schlampen und dick-fette Autos
Все вертится вокруг евро, шлюх и крутых тачек
Ich wart' auf den Erzengel, der mich befreit und hier rausholt
Я жду архангела, который освободит меня и вытащит отсюда
Denn ich bin im Rausch und die Zombiеs da draußen genauso Genauso
Потому что я в бреду, и зомби снаружи точно такие же
Ich glaubе nicht, dass eine Handschelle von einem Officer reicht
Я не думаю, что наручников от офицера достаточно
Die Freiheit in Ketten, ich will mich entfesseln, ob tot oder reich
Свобода в цепях, я хочу освободиться, мертвым или богатым
Loyalität hat kein Wert gegen Geld in der heutigen Zeit
Лояльность ничего не стоит против денег в наше время
Verurteilt im Sixer, ich fahr' zum Gerichtssaal in Frankfurt am Main
Осужденный в "шестерке", я еду в зал суда во Франкфурте-на-Майне
Ey, ich hoffe, dass das Schicksal mir verzeiht
Эй, я надеюсь, что судьба меня простит
Ich hoffe, dass das Schicksal mir verzeiht
Я надеюсь, что судьба меня простит
Ich hoffe, dass das Schicksal mir verzeiht
Я надеюсь, что судьба меня простит
Mir verzeiht
Простит
In der Nacht unter Regen
Ночью под дождем
Wird der Himmel schwarz, yeah
Небо становится черным, да
Von Dämonen umgeben
Окруженный демонами
In der Geisterstadt, yeah
В городе-призраке, да
In der Nacht unter Regen
Ночью под дождем
Wird der Himmel schwarz, yeah
Небо становится черным, да
Von Dämonen umgeben
Окруженный демонами
In der Geisterstadt, yeah
В городе-призраке, да
Ich köpf' die Rosé
Я выпиваю розовое
Jeder Liter steht für einen Fluss aus vergossenen Trän'n
Каждый литр это река пролитых слез
Ich habe die Skyline, aber auch die Kosten geseh'n
Я видел горизонт, но и цену тоже
Der Mondschein spiegelt Diamanten auf meiner AP
Лунный свет отражает бриллианты на моих часах
Auf meiner AP
На моих часах
Azzlackz auf Beutezug
Azzlackz на охоте
Höre Stimmen, der Teufel ruft
Слышу голоса, дьявол зовет
Es gibt keinen Neuversuch
Второй попытки не будет
Wenn, dann müssen wir es heute tun (Heute tun)
Если уж на то пошло, мы должны сделать это сегодня (Сегодня)
Sturmmaske runter, denn heute mach' ich diesen Bankraub allein
Маска вниз, потому что сегодня я граблю этот банк один
Wieder mal zieh'n diese Wolken in Schwarz über Frankfurt am Main
Опять эти черные тучи накрывают Франкфурт-на-Майне
Ey (Ey), ich hoffe, dass das Schicksal mir verzeiht (Verzeiht)
Эй (Эй), я надеюсь, что судьба меня простит (Простит)
Ich hoffe, dass das Schicksal mir verzeiht (Verzeiht)
Я надеюсь, что судьба меня простит (Простит)
Ich hoffe, dass das Schicksal mir verzeiht (Verzeiht)
Я надеюсь, что судьба меня простит (Простит)
Mir verzeiht (Verzeiht)
Простит (Простит)
In der Nacht unter Regen
Ночью под дождем
Wird der Himmel schwarz, yeah
Небо становится черным, да
Von Dämonen umgeben
Окруженный демонами
In der Geisterstadt, yeah
В городе-призраке, да
In der Nacht unter Regen
Ночью под дождем
Wird der Himmel schwarz, yeah
Небо становится черным, да
Von Dämonen umgeben
Окруженный демонами
In der Geisterstadt, yeah
В городе-призраке, да





Writer(s): Doshno Deniz, Baris Korkmaz, Cem Anhan, Alexander Mueller (sott), Can Ayaz, Berkan Dilber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.