Capo - Totentanz - Instrumental - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Capo - Totentanz - Instrumental




Totentanz - Instrumental
Dance of the Dead - Instrumental
Der Tag geht vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
The day passes, the night waves its flag
Blicke vom Hochhaus hinab auf die Gräber in lage
Looking down from the high-rise at the graves below
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
In the gloomy moonlight, death reaches out its hand to me
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Im Moment lässt der Rausch all die Jahre vergessen, doch gar nix wird besser
For a moment, the intoxication makes me forget all the years, but nothing gets better
Ein Sprung von den Dächern, vom kalten in's warme Gewässer
A jump from the rooftops, from the cold into the warm water
Halt' in der Hand die Beretta, der Jacky durchblutet mein'n Magen seit gestern
Holding the Beretta in my hand, the Jack Daniels has been bleeding my stomach since yesterday
Zwischen drei und vier Promille, oder was sagst du?
Between three and four per mille, or what do you say?
Hm, sag mal, Beretta?
Hm, tell me, Beretta?
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
I write these lines with blood
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
I hope you will forgive me
Ich kam allein auf die Welt
I came into the world alone
Und werd' auch allein wieder geh'n
And I will leave alone again
Ich habe die Zeichen gesehen
I have seen the signs
Und bin jetzt bereit zu verstehen
And now I am ready to understand
Der Tag ist vorbei, die Nacht schwingt ihre Fahne
The day is over, the night waves its flag
Der Tag ist vorbei, ich fall' in den ewigen Schlaf
The day is over, I fall into eternal sleep
Die Kugel versteht keinen Spaß, blick' auf die Gräber in lage
The bullet doesn't understand jokes, I look at the graves below
Im düsteren Mondlicht reicht mir der Tod seine Hand
In the gloomy moonlight, death reaches out its hand to me
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen
I write these lines with blood
Ich hoffe, dass du mir verzeihst
I hope you will forgive me
Ich kam allein auf die Welt
I came into the world alone
Und werd' auch allein wieder geh'n
And I will leave alone again
Ich habe die Zeichen gesehen
I have seen the signs
Und bin jetzt bereit zu verstehen
And now I am ready to understand
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich sehe seit Jahren nur Dramen und wie sich die Welt nur verändert
For years I have seen only drama and how the world is changing
Als Kind bin ich fünf mal gestorben, im Herz steckt ein Messer
As a child I died five times, there's a knife stuck in my heart
Mama, es wird kalt im Dezember
Mom, it's getting cold in December
Dein Sohn ist hackedicht am Lenker
Your son is wasted at the wheel
Nachts in OF Main [???], alle wollen seh'n wie er verreckt, ah
At night in OF Main [???], everyone wants to see him die, ah
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeil'n
I write these lines with blood, I write these lines with blood
Ich kam allein auf die Welt
I came into the world alone
Und werd' auch allein wieder geh'n
And I will leave alone again
Ich habe die Zeichen gesehen
I have seen the signs
Und bin jetzt bereit zu verstehen
And now I am ready to understand
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Mama, es tut mir leid
Mom, I'm sorry
Ich schreibe mit Blut diese Zeilen, schreibe mit Blut diese Zeil'n
I write these lines with blood, I write these lines with blood
Ich kam allein auf die Welt
I came into the world alone
Und werd' auch allein wieder geh'n
And I will leave alone again
Ich habe die Zeichen gesehen
I have seen the signs
Und bin jetzt bereit zu verstehen
And now I am ready to understand
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Ich tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
I dance with the dead, dance, dance with the dead, dance
Tanz' mit den Toten, tanz', tanz' mit den Toten, tanz'
Dance with the dead, dance, dance with the dead, dance





Writer(s): Cem Anhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.