Paroles et traduction Capo - Hadouken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skrrt,
Money
Kartell
Скррт,
Мани
Картель
Azzlack,
Azzlack,
Azzlack
Азлак,
Азлак,
Азлак
Deine
Kahba
sagt
Money
Kartell
Твоя
шлюха
говорит
"Мани
Картель"
Drive-by,
City-Gangs,
steig
in
den
Benz
Драйв-бай,
городские
банды,
садись
в
Бенц
Die
Stadt
FFM
in
der
Hand
von
Kriminell'n
Город
Франкфурт
в
руках
преступников
Fünfhundert
Bras,
wir
verteil'n
hier
die
Schell'n
Пятьсот
братьев,
мы
делим
здесь
бабки
Ja,
ich
rede
hier
von
fünfhundert
Mann
Да,
я
говорю
о
пятистах
мужиках
Glaub
mir,
hier
ist
jeder
von
uns
Piskopat
Поверь
мне,
каждый
из
нас
здесь
псих
Sind
wir
immer
mit
Hyänen
gefang'n
Мы
всегда
окружены
гиенами
Azzlack
alias
"Bruder,
dann
mit
der
Pumpgun"
Азлак,
иначе
говоря,
"брат,
хватай
дробовик"
Für
die
Straße
einhundert
Prozent
Для
улицы
на
сто
процентов
Es
macht
rat-rat
und
die
Hurensöhne
renn'n
Раздается
"рат-тат",
и
сукины
дети
бегут
Trag'
Bares
in
der
Louis-Bag,
muy
bién,
Capo
auf
Fulltrack
Ношу
наличку
в
сумке
Louis,
муй
бьен,
Капо
на
полную
Ein
Applaus,
wenn
ihr
wieder
meine
Kunst
checkt
Аплодисменты,
если
ты
снова
въехала
в
мое
искусство
Macht
aus,
wenn
ihr
meint,
es
wär'
Unsinn
Выключай,
если
думаешь,
что
это
бред
Fickt
euch
alle,
wir
bleiben
im
Dschungel
Идите
все
к
черту,
мы
остаемся
в
джунглях
Bleib'
in
mein
Umfeld
mit
allen
meinen
Cousengs
Остаюсь
в
своем
кругу
со
всеми
моими
кузенами
Sind
bereit,
wenn
der
allererste
Schuss
fällt
Готовы,
когда
прозвучит
первый
выстрел
Machen
Hackfleisch
aus
euch
à
la
Nusret
Сделаем
из
вас
фарш,
как
Нусрет
Couseng,
Frankfurter
[?]
haben
Blut
geleckt
Кузен,
франкфуртские
[неразборчиво]
попробовали
крови
Couseng,
hab'
den
Part
wieder
cool
gerappt
Кузен,
я
снова
круто
зачитал
этот
куплет
Rambazamba
deine
Mutter
Тарарам
твою
мать
Keine
Zeit
für
den
Scheiß
mit
den
Bullen
Нет
времени
на
эту
хрень
с
мусорами
Jeder
meiner
Feinde
ruft
sie
an,
um
mich
zu
suchen
Каждый
мой
враг
звонит
им,
чтобы
найти
меня
Ich
liege
wieder
mit
'ner
Hure
im
Bett
im
Hyatt
Я
снова
лежу
с
шлюхой
в
постели
в
Хаятте
Glaube,
es
wird
wieder
Zeit
für
'ne
Dusche
Думаю,
пора
снова
принять
душ
Ahh,
ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
(für
eure
Dusche)
А,
да,
думаю,
пора
снова
(для
вашего
душа)
Deutschrap
war
mir
zu
frech
in
der
letzten
Zeit
(Hadouken)
Немецкий
рэп
был
слишком
дерзким
в
последнее
время
(Хадукен)
Jeder
weiß,
diesmal
suchen
wir
nach
Streit
Все
знают,
на
этот
раз
мы
ищем
драки
Kleine
Huren
geh'n
zu
weit,
wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Маленькие
шлюхи
заходят
слишком
далеко,
кто
номер
один?
Скажи,
кто
номер
один?
Ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
(für
eure
Dusche)
Да,
думаю,
пора
снова
(для
вашего
душа)
Deutschrap
war
mir
zu
frech
in
der
letzten
Zeit
(Hadouken)
Немецкий
рэп
был
слишком
дерзким
в
последнее
время
(Хадукен)
Jeder
weiß,
diesmal
suchen
wir
nach
Streit
Все
знают,
на
этот
раз
мы
ищем
драки
Kleine
Huren
geh'n
zu
weit,
wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Маленькие
шлюхи
заходят
слишком
далеко,
кто
номер
один?
Скажи,
кто
номер
один?
Ihr
kleinen
Hurensöhne
rennt
ins
Polizeirevier
rein
Вы,
маленькие
сукины
дети,
бежите
в
полицейский
участок
Unterschreib
doch
gleich
dein
Todesurteil
Подпиши
сразу
свой
смертный
приговор
Vay,
vay,
vay,
vay,
voll
Gangster-Style
Вай,
вай,
вай,
вай,
полный
гангстерский
стиль
Auf
der
Straße
weiß
ab
jetzt
jeder
Bescheid
(check)
На
улице
теперь
все
в
курсе
(чек)
Die
Kids
auf
dem
Bolzplatz
(Bolzplatz)
Детишки
на
футбольном
поле
(футбольное
поле)
Alle
Jungs
mit
den
Turbans
Все
парни
в
тюрбанах
[?]
sogar
Taxifahrer
verraten
nichts
[неразборчиво]
даже
таксисты
ничего
не
расскажут
[?]
ihren
Wortschatz
(Wortschatz,
Wortschatz,
Wortschatz)
[неразборчиво]
свой
словарный
запас
(словарный
запас,
словарный
запас,
словарный
запас)
Irgendwas
Komisches
ist
passiert
Что-то
странное
случилось
Ein
Tag
und
wieder
raus
aus
dem
Ghetto
Один
день
и
снова
вон
из
гетто
Ghetto-Rap,
Ghetto-Rap
Гетто-рэп,
гетто-рэп
Los,
los,
renn,
komm,
hol
deine
Rettung
Давай,
давай,
беги,
давай,
зови
на
помощь
SOS,
SOS,
Code
Zero-Six-Neuf,
Drogendealer-Rap
СОС,
СОС,
код
Ноль-Шесть-Девять,
рэп
наркодилеров
Bei
uns
drückt
der
Bulle
dir
das
Koks
in
die
Hände
У
нас
мусора
подкидывают
тебе
кокс
в
руки
Voll
auf
Action,
ja,
wir
sind
voll
auf
Action
Полный
экшн,
да,
мы
на
полном
экшне
Nachts
komm'
ich
durch
das
Fenster
in
dein
Penthouse
Ночью
я
залезу
через
окно
в
твой
пентхаус
Und
tapzier'
die
Wände
voll
im
Blutrausch
И
разукрашу
стены
в
кровавом
угаре
Setz'
diesem
ganzen
Comedy
ein
Ende
Положу
конец
всей
этой
комедии
Damit
du
weißt,
Puto,
damit
ich
einmal
wieder
gut
schlafen
kann
Чтобы
ты
знала,
сука,
чтобы
я
снова
мог
спокойно
спать
Beim
ersten
Mal
hab'
ich
gewarnt
В
первый
раз
я
предупреждал
Beim
zweiten
Mal
hab'
ich
gewarnt
Во
второй
раз
я
предупреждал
Doch
ein
drittes
Mal
wird
es
nicht
geben,
Azzlack,
Money
Kartell
Но
третьего
раза
не
будет,
Азлак,
Мани
Картель
Ahh,
ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
(für
eure
Dusche)
А,
да,
думаю,
пора
снова
(для
вашего
душа)
Deutschrap
war
mir
zu
frech
in
der
letzten
Zeit
(Hadouken)
Немецкий
рэп
был
слишком
дерзким
в
последнее
время
(Хадукен)
Jeder
weiß,
diesmal
suchen
wir
nach
Streit
Все
знают,
на
этот
раз
мы
ищем
драки
Kleine
Huren
geh'n
zu
weit,
wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Маленькие
шлюхи
заходят
слишком
далеко,
кто
номер
один?
Скажи,
кто
номер
один?
Ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
(für
eure
Dusche)
Да,
думаю,
пора
снова
(для
вашего
душа)
Deutschrap
war
mir
zu
frech
in
der
letzten
Zeit
(Hadouken)
Немецкий
рэп
был
слишком
дерзким
в
последнее
время
(Хадукен)
Jeder
weiß,
diesmal
suchen
wir
nach
Streit
Все
знают,
на
этот
раз
мы
ищем
драки
Kleine
Huren
geh'n
zu
weit,
wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Маленькие
шлюхи
заходят
слишком
далеко,
кто
номер
один?
Скажи,
кто
номер
один?
Ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
Да,
думаю,
пора
снова
Wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Кто
номер
один?
Скажи,
кто
номер
один?
Wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Кто
номер
один?
Скажи,
кто
номер
один?
Ja,
ich
glaub',
es
wird
ma'
wieder
Zeit
Да,
думаю,
пора
снова
Wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins?
Кто
номер
один?
Скажи,
кто
номер
один?
Wer
ist
die
Eins?
Sag,
wer
ist
die
Eins
Кто
номер
один?
Скажи,
кто
номер
один?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Anhan, Murad Weshah, Iad Aslan, Lars Wiedemann
Album
Hadouken
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.