Paroles et traduction Capo - Intro - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallo
Deutschland!
Ich
stell'
mich
ma'
vor
Привет,
Германия!
Я
представляю
себя
Ма
Mein
Name
Cem
Anhan,
bin
in
Germany
gebor'n
Меня
зовут
Cem
Anhan,
я
родился
в
Германии
Ich
wurde
groß
in
einem
Hochhaus
im
M-Park
Я
стал
большим
в
высотном
здании
в
парке
М.
Zwischen
Alkoholikern
und
Drogenhändlern
Между
алкоголиками
и
наркоторговцами
Was
soll
ich
sagen?
Hart
war'n
die
Jahre
Что
я
должен
сказать?
Суровые
были
годы
Vater
lag
unter
der
Erde,
bevor
ich
"a"
sagen
konnte
Отец
лежал
под
землей,
прежде
чем
я
смог
сказать
"а"
Und
plötzlich
stand
Mama
ganz
allein
mit
ihren
Jung'n
И
вдруг
мама
оказалась
совсем
одна
со
своими
молодыми
Drei
Löwen
ging'n
auf
Jagd
für
die
Königin
des
Dschungels
Три
льва
отправились
на
охоту
за
королевой
джунглей
Das
Böse
lauert
im
Dunkeln,
rötliche
Augen
funkeln
Зло
таится
в
темноте,
красноватые
глаза
сверкают
Wie
die
Klinge
in
der
Hand
von
'nem
vierzehnjährigen
Jung'n
Как
клинок
в
руке
четырнадцатилетнего
юнца
Im
Viertel
siehst
du
die
Bull'n,
wie
sie
dreh'n
ihre
Runden
В
квартале
вы
видите
Bull'n,
как
они
вращают
свои
раунды
Circa
jede
Viertelstunde
kommt
ein
gieriger
Kunde
Примерно
каждые
четверть
часа
приходит
жадный
клиент
Siehst
du
die
toten
Gesichter?
Keiner
wird
verschont
von
sei'm
Schicksal
Видишь
мертвые
лица?
Никто
не
будет
пощажен
судьбой
sei'm
Jeder
Junk
ist
so
viel
wert
wie
die
Shore
in
der
Spritze
Любое
барахло
стоит
столько
же,
сколько
Шор
в
шприце
Trag'
die
Pistole
an
der
Hüfte,
voll
verchromt
und
sie
glitzert
Носите
пистолет
на
бедре,
полностью
хромированный,
и
он
блестит
Denn
auf
den
Bäumen
aus
Beton
hilft
dir
kein
Vogelgezwitscher
Потому
что
на
деревьях
из
бетона
вам
не
поможет
щебет
птиц
Und
von
klein
auf
trieb
es
mich
dann
in
die
Mainhattangang
И
с
малых
лет
это
подтолкнуло
меня
в
Mainhattangang
Weil
mein
Vater
und
mein
bester
Freund
sich
einfach
erhäng'n
Потому
что
мой
отец
и
мой
лучший
друг
просто
повесились
Ruhet
in
Frieden!
Nimmt
ein'n
Schluck,
um
den
Scheiß
zu
verdräng'n
Покоитесь
с
миром!
Сделайте
глоток,
чтобы
вытеснить
это
дерьмо
Kein
einziger
Mensch
war
da
und
was
bleibt,
ist
die
Gang
Ни
одного
человека
там
не
было,
а
то,
что
остается,
- это
банда
Kein
Happyend,
todsicher
nimmt
das
Leben
sein'n
Lauf
Нет
Happyend,
безусловно,
жизнь
берет
свое
начало
Über
kurz
oder
lang
hat
jeder
seine
Seele
verkauft
За
короткое
или
долгое
время
каждый
продал
свою
душу
Ich
lebe
mein'n
Traum,
aber
trotzdem
ist
nicht
alles
perfekt
Я
живу
своей
мечтой,
но,
тем
не
менее,
не
все
идеально
Viele
Brüder
leben
heute
noch
in
Armut
und
Dreck,
heh
Многие
братья
до
сих
пор
живут
в
нищете
и
грязи,
хе-хе
Wir
haben
uns
unser
Brot
verdient
Мы
заработали
свой
хлеб
Jeder,
der
uns
dafür
hasst,
hat
den
Tod
verdient,
ah
Все,
кто
ненавидит
нас
за
это,
заслужили
смерть,
ах
Wir
sind
immer
noch
das
Gesicht
dieser
Stadt
Мы
все
еще
лицо
этого
города
Ein
Name,
ein
Kommando
– Azzlack,
motherfuck!
Имя,
командно
– Azzlack,
motherfuck!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Anhan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.