Paroles et traduction Capo - Genauso wie immer - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genauso wie immer - Instrumental
Just Like Always - Instrumental
Löcher
im
Herz,
von
den
Trän'n
meiner
Mutter
Holes
in
my
heart,
from
my
mother's
tears
Ich
erzähl'
dir,
Mon
Frère,
komm
näher
I'm
telling
you,
Mon
Frère,
come
closer
Art
a
la
Gangster,
Mainhatten
City
Gangs
ist
der
Bezirk
Gangster
style,
Mainhatten
City
Gangs
is
the
district
Babylon,
Bruder
Babylon,
brother
OF
Babylon,
Bruder
OF
Babylon,
brother
Tijaret
im
Cartier
Tijaret
in
the
Cartier
Löcher
in
den
Socken,
doch
die
Goldkette
hängt
von
Cartier
Holes
in
my
socks,
but
the
gold
chain
hangs
from
Cartier
Iba'ash
kommt,
renn'
wenn
Iba'ash
kommt
Iba'ash
is
coming,
run
when
Iba'ash
comes
Kommissar
Rex
ist
auch
im
Gepäck,
Elektrokillerschock
Kommissar
Rex
is
also
in
the
luggage,
electroshock
Jayjo-Dealer,
Automatspieler
Jayjo
dealer,
slot
machine
player
Mach'
Geld
wie
die
Saudis
Dinner
Making
money
like
the
Saudis
dine
Mama,
ich
bau
dir
'ne
Villa
Mama,
I'll
build
you
a
villa
Mama,
ich
bau'
dir
'ne
Villa
Mama,
I'll
build
you
a
villa
Nein,
ich
kauf'
dir
kein
Haus
No,
I
won't
buy
you
a
house
Denn
ich
bau'
dir
'ne
Villa
mit
42
Zimmern
Because
I'll
build
you
a
villa
with
42
rooms
Vertrau
mir,
genauso
wie
immer
Trust
me,
just
like
always
Mama,
ich
bau'
dir
'ne
Villa
Mama,
I'll
build
you
a
villa
Bitte
vertrau
mir,
genauso
wie
immer
Please
trust
me,
just
like
always
Mac's
in
den
Boxershorts
von
Boss
Mac's
in
Boss
boxer
shorts
Versteckt
vor
den
Cops,
mit
sechzehn
am
Block
Hidden
from
the
cops,
at
sixteen
on
the
block
Probleme
und
Hektik
im
Kopf
Problems
and
hustle
in
my
head
Keine
Lehre,
kein
Job
- die
Straße
ruft,
Junge,
worauf
wartest
du?
No
apprenticeship,
no
job
- the
street
calls,
boy,
what
are
you
waiting
for?
Komm
und
mach'
wahnsinnig
klug
Para
Come
and
make
crazy
smart
money
Leg
dir
'n
Wagen
zu,
Aston
Martin
ist
gut
Get
yourself
a
car,
Aston
Martin
is
good
Aber
Iba'ash
kommt,
renn',
wenn
Iba'ash
kommt
But
Iba'ash
is
coming,
run
when
Iba'ash
comes
Trauriger
Tag,
Blaulicht
am
Abend
Sad
day,
blue
light
in
the
evening
Ich
brauch'
nix
zu
sagen
- Iba'ash
kommt
I
don't
need
to
say
anything
- Iba'ash
is
coming
Rauschgiftdealer,
muss
schnell
über'n
Zaun
springer
Drug
dealer,
gotta
jump
over
the
fence
quickly
Mach
Geld
wie
die
Saudis
Dinner
Making
money
like
the
Saudis
dine
Mama,
ich
bau
dir
'ne
Villa
Mama,
I'll
build
you
a
villa
Mama,
ich
bau'
dir
'ne
Villa
Mama,
I'll
build
you
a
villa
Nein,
ich
kauf'
dir
kein
Haus
No,
I
won't
buy
you
a
house
Denn
ich
bau'
dir
'ne
Villa
Because
I'll
build
you
a
villa
Mit
Whirlpool
im
Zimmer
With
a
jacuzzi
in
the
room
Vertrau
mir,
genauso
wie
immer
Trust
me,
just
like
always
Mama,
ich
bau'
dir
'ne
Villa
Mama,
I'll
build
you
a
villa
Bitte
vertrau
mir,
genauso
wie
immer
Please
trust
me,
just
like
always
Man
sagt
in
der
Gegend,
Geld
kann
ein'n
wirklich
verändern
(wirklich
verändern)
They
say
in
the
hood,
money
can
really
change
you
(really
change
you)
Man
soll
Liebe
zu
Geld
hab'n,
doch
nicht
davon
besessen
sein
You
should
have
love
for
money,
but
not
be
obsessed
with
it
Glaub
mir,
du
verreckst
dran
(glaub
mir,
du
verreckst
dran)
Believe
me,
you'll
die
from
it
(believe
me,
you'll
die
from
it)
Ich
bin
immer
noch
der,
der
ich
gestern
war
I'm
still
the
same
person
I
was
yesterday
Geld
kann
mich
niemals
verändern,
Chab
Money
can
never
change
me,
babe
Man
sagt
in
der
Gegend,
Geld
kann
ein'n
wirklich
verändern
(wirklich
verändern)
They
say
in
the
hood,
money
can
really
change
you
(really
change
you)
Man
soll
Liebe
zu
Geld
hab'n,
doch
nicht
davon
besessen
sein
You
should
have
love
for
money,
but
not
be
obsessed
with
it
Glaub
mir,
du
verreckst
dran
(glaub
mir,
du
verreckst
dran)
Believe
me,
you'll
die
from
it
(believe
me,
you'll
die
from
it)
Ich
bin
immer
noch
der,
der
ich
gestern
war
I'm
still
the
same
person
I
was
yesterday
Geld
kann
mich
niemals
verändern,
man
Money
can
never
change
me,
man
Mama,
ich
bau'
dir
'ne
Villa
Mama,
I'll
build
you
a
villa
Nein,
ich
kauf'
dir
kein
Haus
No,
I
won't
buy
you
a
house
Denn
ich
bau'
dir
'ne
Villa
Because
I'll
build
you
a
villa
Mit
42
Zimmern
With
42
rooms
Vertrau
mir,
genauso
wie
immer
Trust
me,
just
like
always
Mama,
ich
bau'
dir
'ne
Villa
Mama,
I'll
build
you
a
villa
Bitte
vertrau
mir,
genauso
wie
immer
Please
trust
me,
just
like
always
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremias Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.